Текст и перевод песни Raina - 流星とピアス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流星とピアス
Shooting Stars and Earrings
「ほら見てごらんよ」って
"Look,"
you
said,
星空指さしたね
Pointing
to
the
starry
sky.
もうちょっとここでいたいと思った瞬間
Happening
I
wanted
to
stay
there
a
little
longer
when
it
happened.
願いごと
間に合わないよ
My
wish
won't
make
it
in
time,
流れ星
光り消えた
The
shooting
star's
light
has
faded.
ねえ
叶うならば
手のひらにそっと閉じ込めて
Hey,
if
wishes
came
true,
I'd
gently
close
it
in
my
palm
あのきらめき
ピアスにして
And
make
those
sparkles
into
earrings.
永遠に飾れたらいいな
Wouldn't
it
be
nice
if
I
could
wear
them
for
eternity?
たとえばね
何億光年遠く
For
instance,
billions
of
light-years
away,
離れた星からさえも
輝き届くように
Even
from
a
distant
star,
its
brilliance
would
reach
you.
愛しい想い
キミへと届けたい
My
love,
I
want
to
send
my
feelings
to
you.
ずっと
そばにいたいから
Because
I
want
to
be
by
your
side
forever.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
"Now,"
every
single
moment,
gently,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
I
want
to
cherish
you
and
continue
to
love
you.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
No
matter
what
kind
of
tomorrow
comes,
変らない
変らない
Forever
It
won't
change,
it
won't
change,
forever.
ふざけたり
冗談言って
We
joke
around
and
tease
each
other,
なにげなく過ごす時間が
And
I
cherish
the
time
we
spend
together.
ねえ
愛しすぎて
時々胸しめつける
Hey,
I
love
you
so
much
that
it
sometimes
tightens
my
chest.
このときめき
色褪せずに
May
this
excitement
never
fade,
永遠に続きますように
And
may
it
continue
for
eternity.
たとえばね
何億何千万も
For
instance,
billions
and
millions
of
散らばる星屑たちが
輝き放つように
Scattered
stardust
will
shine
brightly
like
you.
ひとつひとつ
キミとの想い出を
I
want
to
count
every
single
one
of
my
memories
with
you
数え切れず
重ねたい
And
cherish
them.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
"Now,"
every
single
moment,
gently,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
I
want
to
cherish
you
and
continue
to
love
you.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
No
matter
what
kind
of
tomorrow
comes,
変らない
変らない
Forever
It
won't
change,
it
won't
change,
forever.
Don't
you
know?
どうしよう
Don't
you
know?
What
should
I
do?
Don't
you
know?
ないほどLove
you
Don't
you
know?
I
love
you
so
much.
Don't
you
know?
お願い気づいて
溢れる愛に
Don't
you
know?
Please
notice
my
overflowing
love.
Don't
you
know?
抱きしめたいよ
Don't
you
know?
I
want
to
hold
you.
Don't
you
know?
抱きしめてよ
ギュッと離さないで
Don't
you
know?
Hold
me
tight
and
don't
let
go.
たとえばね
何億光年
遠く
For
instance,
billions
of
light-years
away,
離れた星からさえも
輝き届くように
Even
from
a
distant
star,
its
brilliance
would
reach
you.
愛しい想い
キミへと届けたい
My
love,
I
want
to
send
my
feelings
to
you.
ずっと
そばにいたいから
Because
I
want
to
be
by
your
side
forever.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
"Now,"
every
single
moment,
gently,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
I
want
to
cherish
you
and
continue
to
love
you.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
No
matter
what
kind
of
tomorrow
comes,
変らない
変らない
Forever
It
won't
change,
it
won't
change,
forever.
So
変らない
変らない
Forever
So
it
won't
change,
it
won't
change,
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.