Rainbirds - Apparently - Live From Berlin Altes Tempodrom, Germany / May 12th, 1989 - перевод текста песни на немецкий




Apparently - Live From Berlin Altes Tempodrom, Germany / May 12th, 1989
Offensichtlich - Live aus dem Alten Tempodrom Berlin, Deutschland / 12. Mai 1989
I travelled for hours
Ich reiste stundenlang,
Just to find you sleeping
Nur um dich schlafend zu finden
Noddin' back and forth
Nickend hin und her
In a rocking chair with history
In einem Schaukelstuhl mit Geschichte
You were tied to its arms
Du warst an seine Arme gefesselt
By the sleeves of your shirt
Mit den Ärmeln deines Hemdes
The years didn't change your looks
Die Jahre haben dein Aussehen nicht verändert
Apparently
Offensichtlich
I waited for hours
Ich wartete stundenlang
Hopin' you'd wake up
In der Hoffnung, dass du aufwachst
Until I decided to leave a note:
Bis ich beschloss, eine Nachricht zu hinterlassen:
"With love and sympathy"
"Mit Liebe und Anteilnahme"
I hugged you softly
Ich umarmte dich sanft
Then I kissed you goodbye
Dann küsste ich dich zum Abschied
There you decided to speak:
Da hast du dich entschieden zu sprechen:
Now look what you've done to me
Nun sieh, was du mir angetan hast
Nobody turned me down so heavily
Niemand hat mich so heftig abgewiesen
You should have stayed where you were
Du hättest bleiben sollen, wo du warst
You should have left me alone
Du hättest mich in Ruhe lassen sollen
Out here in space
Hier draußen im Weltraum
Things don't change that fast
Ändern sich die Dinge nicht so schnell
Apparently
Offensichtlich
Took two steps backwards
Machte zwei Schritte rückwärts
Into the shadow
In den Schatten
I bang my head against the wall
Ich schlage meinen Kopf gegen die Wand
I feel it hard and real
Ich fühle sie hart und real
You say I'm disgraceful
Du sagst, ich bin schändlich
I'm out to destroy
Ich bin darauf aus, zu zerstören
All of the dreams that are worth living for
All die Träume, für die es sich zu leben lohnt
Now they're coming to take you
Jetzt kommen sie, um dich zu holen
They've pointed you out
Sie haben dich herausgegriffen
To say that the fire is lit
Um zu sagen, dass das Feuer entfacht ist
And we're all allowed to start again
Und wir alle dürfen neu beginnen
If it is that you dream of
Wenn es das ist, wovon du träumst
All I can say
Alles, was ich sagen kann, ist
The years didn't change your ways
Die Jahre haben deine Art nicht verändert
Apparently
Offensichtlich





Авторы: Katharina Franck, Michael Beckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.