Rainbirds - Apparently - перевод текста песни на немецкий

Apparently - Rainbirdsперевод на немецкий




Apparently
Anscheinend
I travelled for hours
Ich reiste stundenlang,
Just to find you sleeping
nur um dich schlafend zu finden.
Noddin' back and forth
Nickend hin und her
In a rocking chair with history
in einem Schaukelstuhl mit Geschichte.
You were tied to its arms
Du warst an seine Arme gebunden
By the sleeves of your shirt
mit den Ärmeln deines Hemdes.
The years didn't change your looks
Die Jahre haben dein Aussehen nicht verändert,
Apparently
anscheinend.
I waited for hours
Ich wartete stundenlang
Hopin' you'd wake up
und hoffte, du würdest aufwachen.
Until I decided to leave a note:
Bis ich beschloss, eine Nachricht zu hinterlassen:
"With love and sympathy"
"Mit Liebe und Anteilnahme"
I hugged you softly
Ich umarmte dich sanft,
Then I kissed you goodbye
dann küsste ich dich zum Abschied.
There you decided to speak:
Da entschlossest du dich zu sprechen:
Now look what you've done to me
Nun sieh, was du mir angetan hast.
Nobody turned me down so heavily
Niemand hat mich so heftig abgewiesen.
You should have stayed where you were
Du hättest bleiben sollen, wo du warst.
You should have left me alone
Du hättest mich in Ruhe lassen sollen.
Out here in space
Hier draußen im Weltraum
Things don't change that fast
ändern sich die Dinge nicht so schnell,
Apparently
anscheinend.
Took two steps backwards
Ich machte zwei Schritte rückwärts
Into the shadow
in den Schatten.
I bang my head against the wall
Ich schlage meinen Kopf gegen die Wand,
I feel it hard and real
ich fühle sie hart und real.
You say I'm disgraceful
Du sagst, ich bin schändlich,
I'm out to destroy
ich bin darauf aus, zu zerstören
All of the dreams that are worth living for
all die Träume, für die es sich zu leben lohnt.
Now they're coming to take you
Jetzt kommen sie, um dich zu holen.
They've pointed you out
Sie haben auf dich gezeigt,
To say that the fire is lit
um zu sagen, dass das Feuer entfacht ist
And we're all allowed to start again
und wir alle neu anfangen dürfen,
If it is that you dream of
wenn es das ist, wovon du träumst.
All I can say
Alles, was ich sagen kann, ist,
The years didn't change your ways
die Jahre haben deine Art nicht verändert,
Apparently
anscheinend.





Авторы: Katharina Franck, Michael Beckmann, Michael Merkelbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.