Текст и перевод песни Rainbirds - Pessoa 1934
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
sei
que
estou
endoidecendo
I
know
full
well
that
I'm
going
mad
Bem
sei
que
falha
em
mim
quem
sou
I
know
full
well
that
I'm
losing
my
mind
Sim,
mas
enquanto
me
nao
rendo
Yes,
but
as
long
as
I
don't
surrender
Quero
saber
por
onde
vou
I
want
to
know
where
I'm
going
Ainda
que
vale?
Is
it
still
worth
it?
Para
render-
me
To
surrender
Ao
que
o
destino
me
faz
ser
To
what
destiny
makes
me
be?
Quero
um
momento
aqui
deter-me
I
want
to
stop
for
a
moment
here
E
descansar
a
conhecer
And
rest
in
knowing
Ha
grandes
lapsos
de
memoria
There
are
great
lapses
of
memory
Grandes
paralelas
perdidas
Great
lost
parallels
E
muita
lenda
e
muita
historia
And
so
much
legend
and
so
much
history
E
muitas
vidas
muitas
vidas
And
so
many
lives,
so
many
lives
Tudo
isso;
agora
me
perco
de
mim
All
of
that;
now
I
lose
myself
E
vou
a
transviar
And
I
go
on
a
long
detour
Quer
chamar
a
mim,
e
cerco
You
want
to
call
me,
and
I
surround
Meu
ser
de
tudo
relembrar
My
being
with
everything
to
remember
Ha
grandes
lapsos
de
memoria
There
are
great
lapses
of
memory
Grandes
paralelas
perdidas
Great
lost
parallels
E
muita
lenda
e
muita
historia
And
so
much
legend
and
so
much
history
Muitas
vidas
muitas
vidas
So
many
lives,
so
many
lives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Franck, Ulrike Haage, Fernando Pessoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.