Rainbirds - Pessoa 1934 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainbirds - Pessoa 1934




Pessoa 1934
Person 1934
Bem sei que estou endoidecendo
I know full well that I'm going mad
Bem sei que falha em mim quem sou
I know full well that I'm losing my mind
Sim, mas enquanto me nao rendo
Yes, but as long as I don't surrender
Quero saber por onde vou
I want to know where I'm going
Ainda que vale?
Is it still worth it?
Para render- me
To surrender
Ao que o destino me faz ser
To what destiny makes me be?
Quero um momento aqui deter-me
I want to stop for a moment here
E descansar a conhecer
And rest in knowing
Ha grandes lapsos de memoria
There are great lapses of memory
Grandes paralelas perdidas
Great lost parallels
E muita lenda e muita historia
And so much legend and so much history
E muitas vidas muitas vidas
And so many lives, so many lives
Tudo isso; agora me perco de mim
All of that; now I lose myself
E vou a transviar
And I go on a long detour
Quer chamar a mim, e cerco
You want to call me, and I surround
Meu ser de tudo relembrar
My being with everything to remember
Ha grandes lapsos de memoria
There are great lapses of memory
Grandes paralelas perdidas
Great lost parallels
E muita lenda e muita historia
And so much legend and so much history
Muitas vidas muitas vidas
So many lives, so many lives





Авторы: Katharina Franck, Ulrike Haage, Fernando Pessoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.