Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
might
be
knocking
Du
klopfst
vielleicht
Knocking
knocking
at
my
door
Klopfst,
klopfst
an
meine
Tür
Don't
you
wonder,
baby
Wunderst
du
dich
nicht,
Liebling
You'll
find
me
Du
wirst
mich
finden
Rocking
rocking
Schaukelnd,
schaukelnd
Back
and
forth
on
the
floor
Hin
und
her
auf
dem
Boden
I
hear
a
rocking
song
Ich
höre
einen
wiegenden
Song
It'll
take
just
as
long
Es
wird
genauso
lange
dauern
I
need
to
enter
the
screen
Ich
muss
den
Bildschirm
betreten
To
walk
thru
the
mirror
Durch
den
Spiegel
gehen
Down
thru
that
hallway
Den
Flur
entlang
Within
the
walls,
the
lengh
of
my
spine
In
den
Wänden,
die
Länge
meiner
Wirbelsäule
I
rock
for
my
mama
Ich
schaukle
für
meine
Mama
Rock
for
my
papa
Schaukle
für
meinen
Papa
Rock
for
my
sister
to
get
things
right
Schaukle
für
meine
Schwester,
damit
alles
gut
wird
I
rock
when
i'm
lonely
Ich
schaukle,
wenn
ich
einsam
bin
Rock
for
you
only
Schaukle
nur
für
dich
Only
you
to
hold
me
tight
Nur
für
dich,
um
mich
festzuhalten
This
is
a
rocking
song
Das
ist
ein
wiegender
Song
It'll
take
just
as
long
Es
wird
genauso
lange
dauern
I
need
to
enter
the
screen
Ich
muss
den
Bildschirm
betreten
To
walk
thru
that
mirror
Durch
diesen
Spiegel
gehen
Down
thru
that
hallway
Den
Flur
entlang
Within
the
walls,
the
lengh
of
my
spine
In
den
Wänden,
die
Länge
meiner
Wirbelsäule
I
rock
for
my
body
Ich
schaukle
für
meinen
Körper
The
feel
for
my
body
Das
Gefühl
für
meinen
Körper
I
rock
for
a
rhythm
a
reason
a
ryhme
Ich
schaukle
für
einen
Rhythmus,
einen
Grund,
einen
Reim
Just
sittin'
there
swaying
Sitze
einfach
da
und
schwinge
Pretending
i'm
trying
Tue
so,
als
würde
ich
es
versuchen
When
i
should
be
fighting
for
Wenn
ich
eigentlich
kämpfen
sollte
für
Sea
of
time
Meer
der
Zeit
Did
you
learn
how
to
swim
Hast
du
schwimmen
gelernt
Did
you
learn
how
to
move
Hast
du
gelernt,
dich
zu
bewegen
Sea
of
time
Meer
der
Zeit
Did
you
learn
how
to
swim
Hast
du
schwimmen
gelernt
Did
you
learn
how
to
move
Hast
du
gelernt,
dich
zu
bewegen
You
might
be
knocking
Du
klopfst
vielleicht
Knocking
knocking
at
my
door
Klopfst,
klopfst
an
meine
Tür
Don't
you
wonder,
baby
Wunderst
du
dich
nicht,
Liebling
You'll
find
me
Du
wirst
mich
finden
Rocking
rocking
Schaukelnd,
schaukelnd
Back
and
forth
on
the
floor
Hin
und
her
auf
dem
Boden
This
is
a
rocking
song
Das
ist
ein
wiegender
Song
It'll
take
just
as
long
Es
wird
genauso
lange
dauern
I
need
to
enter
the
screen
Ich
muss
den
Bildschirm
betreten
To
walk
thru
that
mirror
Durch
diesen
Spiegel
gehen
Down
thru
that
hallway
Den
Flur
entlang
Within
the
walls,
the
lengh
of
my
spine
In
den
Wänden,
die
Länge
meiner
Wirbelsäule
I
rock
for
my
body
Ich
schaukle
für
meinen
Körper
The
feel
for
my
body
Das
Gefühl
für
meinen
Körper
I
rock
for
a
rhythm
a
reason
a
ryhme
Ich
schaukle
für
einen
Rhythmus,
einen
Grund,
einen
Reim
I
rock
for
my
freedom
the
feel
of
my
freedom
Ich
schaukle
für
meine
Freiheit,
das
Gefühl
meiner
Freiheit
I
rock
for
a
passion
a
party
a
thrill
Ich
schaukle
für
eine
Leidenschaft,
eine
Party,
einen
Nervenkitzel
Now
there's
someone
pointing
at
me
Jetzt
zeigt
jemand
auf
mich
With
a
finger
Mit
einem
Finger
'Cause
i
should
be
fighting
for
Weil
ich
kämpfen
sollte
für
Sea
of
time
Meer
der
Zeit
Did
you
learn
how
to
swim
Hast
du
schwimmen
gelernt
Did
you
learn
how
to
move
Hast
du
gelernt,
dich
zu
bewegen
Sea
of
time
Meer
der
Zeit
Did
you
learn
how
to
swim
Hast
du
schwimmen
gelernt
Did
you
learn
how
to
move
Hast
du
gelernt,
dich
zu
bewegen
If
you
don't
want
to
drown
in
this
muddy
water
Wenn
du
nicht
in
diesem
schlammigen
Wasser
ertrinken
willst
You
will
have
to
move
Musst
du
dich
bewegen
You
must
learn
how
to
swim
Du
musst
schwimmen
lernen
You
have
to
have
a
plan
Du
musst
einen
Plan
haben
I
follow
my
own
little
plan
Ich
folge
meinem
eigenen
kleinen
Plan
And
it's
right
here
Und
er
ist
genau
hier
And
when
i
looked
Und
als
ich
hinsah
That
somebody
had
erased
my
video
scrapbook
Dass
jemand
mein
Video-Sammelalbum
gelöscht
hatte
And
i
said:
shit!
Und
ich
sagte:
Scheiße!
Is
there
nothing
sacred
anymore?
Ist
denn
gar
nichts
mehr
heilig?
Did
you
learn
how
to
swim
Hast
du
schwimmen
gelernt
Did
you
learn
how
to
move
Hast
du
gelernt,
dich
zu
bewegen
Yeah,
did
you
learn
how
to
move
Ja,
hast
du
gelernt,
dich
zu
bewegen
And
you
gotta
watch
out
for
what
they
say
Und
du
musst
aufpassen,
was
sie
sagen
'Cause
they...
sometimes
they
say:
Denn
sie...
manchmal
sagen
sie:
Take
it
easy
Mach's
dir
leicht
Take
it
easy,
now
Mach's
dir
leicht,
jetzt
But
i
know
that
Aber
ich
weiß
Waking
up
ain't
easy,
no
Aufwachen
ist
nicht
leicht,
nein
When
you're
lonely
Wenn
du
einsam
bist
Sea
of
time
Meer
der
Zeit
Did
you
learn
Hast
du
gelernt
Now,
did
you
learn
how
to
swim
Nun,
hast
du
schwimmen
gelernt
Now,
did
you
learn
how
to
move
Nun,
hast
du
gelernt,
dich
zu
bewegen
You
wanna,
you
wanna
drown
in
this
muddy
water
Du
willst,
du
willst
in
diesem
schlammigen
Wasser
ertrinken
Muddy
water
here
i
come,
huh!
Schlammiges
Wasser,
hier
komme
ich,
huh!
I
wanna
drown
Ich
will
ertrinken
Sea
of
time
Meer
der
Zeit
Call
me
easy
Nenn
mich
locker
Say
i'm
strong
Sag,
ich
bin
stark
Love
me
my
way
Liebe
mich
auf
meine
Art
It
ain't
wrong
Es
ist
nicht
falsch
Sea
of
time
Meer
der
Zeit
Did
you
learn
Hast
du
gelernt
Call
me
easy
Nenn
mich
locker
Say
i'm
strong
Sag,
ich
bin
stark
Love
me
my
way
Liebe
mich
auf
meine
Art
It
ain't
wrong
Es
ist
nicht
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Franck, Michael Beckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.