Rainbirds - Sea Of Time - перевод текста песни на немецкий

Sea Of Time - Rainbirdsперевод на немецкий




Sea Of Time
Meer der Zeit
You might be knocking
Du klopfst vielleicht
Knocking knocking at my door
Klopfst, klopfst an meine Tür
Don't you wonder, baby
Wunderst du dich nicht, Liebling
You'll find me
Du wirst mich finden
Rocking rocking
Schaukelnd, schaukelnd
Back and forth on the floor
Hin und her auf dem Boden
I hear a rocking song
Ich höre einen wiegenden Song
It'll take just as long
Es wird genauso lange dauern
I need to enter the screen
Ich muss den Bildschirm betreten
To walk thru the mirror
Durch den Spiegel gehen
Down thru that hallway
Den Flur entlang
Within the walls, the lengh of my spine
In den Wänden, die Länge meiner Wirbelsäule
I rock for my mama
Ich schaukle für meine Mama
Rock for my papa
Schaukle für meinen Papa
Rock for my sister to get things right
Schaukle für meine Schwester, damit alles gut wird
I rock when i'm lonely
Ich schaukle, wenn ich einsam bin
Rock for you only
Schaukle nur für dich
Only you to hold me tight
Nur für dich, um mich festzuhalten
This is a rocking song
Das ist ein wiegender Song
It'll take just as long
Es wird genauso lange dauern
I need to enter the screen
Ich muss den Bildschirm betreten
To walk thru that mirror
Durch diesen Spiegel gehen
Down thru that hallway
Den Flur entlang
Within the walls, the lengh of my spine
In den Wänden, die Länge meiner Wirbelsäule
I rock for my body
Ich schaukle für meinen Körper
The feel for my body
Das Gefühl für meinen Körper
I rock for a rhythm a reason a ryhme
Ich schaukle für einen Rhythmus, einen Grund, einen Reim
Just sittin' there swaying
Sitze einfach da und schwinge
Pretending i'm trying
Tue so, als würde ich es versuchen
When i should be fighting for
Wenn ich eigentlich kämpfen sollte für
Sea of time
Meer der Zeit
Did you learn how to swim
Hast du schwimmen gelernt
Did you learn how to move
Hast du gelernt, dich zu bewegen
Sea of time
Meer der Zeit
Did you learn how to swim
Hast du schwimmen gelernt
Did you learn how to move
Hast du gelernt, dich zu bewegen
You might be knocking
Du klopfst vielleicht
Knocking knocking at my door
Klopfst, klopfst an meine Tür
Don't you wonder, baby
Wunderst du dich nicht, Liebling
You'll find me
Du wirst mich finden
Rocking rocking
Schaukelnd, schaukelnd
Back and forth on the floor
Hin und her auf dem Boden
This is a rocking song
Das ist ein wiegender Song
It'll take just as long
Es wird genauso lange dauern
I need to enter the screen
Ich muss den Bildschirm betreten
To walk thru that mirror
Durch diesen Spiegel gehen
Down thru that hallway
Den Flur entlang
Within the walls, the lengh of my spine
In den Wänden, die Länge meiner Wirbelsäule
I rock for my body
Ich schaukle für meinen Körper
The feel for my body
Das Gefühl für meinen Körper
I rock for a rhythm a reason a ryhme
Ich schaukle für einen Rhythmus, einen Grund, einen Reim
I rock for my freedom the feel of my freedom
Ich schaukle für meine Freiheit, das Gefühl meiner Freiheit
I rock for a passion a party a thrill
Ich schaukle für eine Leidenschaft, eine Party, einen Nervenkitzel
Now there's someone pointing at me
Jetzt zeigt jemand auf mich
With a finger
Mit einem Finger
'Cause i should be fighting for
Weil ich kämpfen sollte für
Sea of time
Meer der Zeit
Did you learn how to swim
Hast du schwimmen gelernt
Did you learn how to move
Hast du gelernt, dich zu bewegen
Sea of time
Meer der Zeit
Did you learn how to swim
Hast du schwimmen gelernt
Did you learn how to move
Hast du gelernt, dich zu bewegen
If you don't want to drown in this muddy water
Wenn du nicht in diesem schlammigen Wasser ertrinken willst
You will have to move
Musst du dich bewegen
You must learn how to swim
Du musst schwimmen lernen
You have to have a plan
Du musst einen Plan haben
I follow my own little plan
Ich folge meinem eigenen kleinen Plan
And it's right here
Und er ist genau hier
And when i looked
Und als ich hinsah
I saw
Sah ich
That somebody had erased my video scrapbook
Dass jemand mein Video-Sammelalbum gelöscht hatte
And i said: shit!
Und ich sagte: Scheiße!
Is there nothing sacred anymore?
Ist denn gar nichts mehr heilig?
Mmmmmmh
Mmmmmmh
Did you learn how to swim
Hast du schwimmen gelernt
Did you learn how to move
Hast du gelernt, dich zu bewegen
Yeah, did you learn how to move
Ja, hast du gelernt, dich zu bewegen
And you gotta watch out for what they say
Und du musst aufpassen, was sie sagen
'Cause they... sometimes they say:
Denn sie... manchmal sagen sie:
Take it easy
Mach's dir leicht
Take it easy, now
Mach's dir leicht, jetzt
But i know that
Aber ich weiß
Waking up ain't easy, no
Aufwachen ist nicht leicht, nein
When you're lonely
Wenn du einsam bist
Sea of time
Meer der Zeit
Did you
Hast du
Did you learn
Hast du gelernt
Now, did you learn how to swim
Nun, hast du schwimmen gelernt
Now, did you learn how to move
Nun, hast du gelernt, dich zu bewegen
Did you?
Hast du?
You wanna, you wanna drown in this muddy water
Du willst, du willst in diesem schlammigen Wasser ertrinken
Muddy water here i come, huh!
Schlammiges Wasser, hier komme ich, huh!
I wanna drown
Ich will ertrinken
Sea of time
Meer der Zeit
Call me easy
Nenn mich locker
Say i'm strong
Sag, ich bin stark
Love me my way
Liebe mich auf meine Art
It ain't wrong
Es ist nicht falsch
Ooh yeah
Ooh yeah
Time
Zeit
Sea of time
Meer der Zeit
Oooh
Oooh
Did you learn
Hast du gelernt
Call me easy
Nenn mich locker
Say i'm strong
Sag, ich bin stark
Love me my way
Liebe mich auf meine Art
It ain't wrong
Es ist nicht falsch





Авторы: Katharina Franck, Michael Beckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.