Rainbirds - The Bird Up There - перевод текста песни на немецкий

The Bird Up There - Rainbirdsперевод на немецкий




The Bird Up There
Der Vogel Dort Oben
The bird up there is really you
Der Vogel dort oben bist wirklich du
There's a reflection in your eyes
Da ist eine Spiegelung in deinen Augen
A tiny dark point in the sky
Ein winziger dunkler Punkt am Himmel
And if that bird is really me
Und wenn dieser Vogel wirklich ich bin
Don't believe in what you see
Glaube nicht an das, was du siehst
When I sing I tell you lies
Wenn ich singe, erzähle ich dir Lügen
I rhyme the words I never heard
Ich reime die Worte, die ich nie gehört habe
All these visions I never had
All diese Visionen, die ich nie hatte
I fear the day it'll drive me mad
Ich fürchte den Tag, an dem es mich verrückt macht
You just believe in things you feel
Du glaubst nur an Dinge, die du fühlst
So why don't you believe in me
Warum glaubst du also nicht an mich
I'm so alive I'm so intense
Ich bin so lebendig, ich bin so intensiv
How come I don't invade your dreams
Warum dringe ich nicht in deine Träume ein
How come I cannot win your love
Warum kann ich deine Liebe nicht gewinnen
And live your life and sleep your sleep
Und dein Leben leben und deinen Schlaf schlafen
And dream your dream and die your death
Und deinen Traum träumen und deinen Tod sterben
Woe, help me I'm distressed
Weh, hilf mir, ich bin verzweifelt
So far (so far, so far) from my desire
So weit (so weit, so weit) von meinem Verlangen
So far (so far, so far) from my beliefs
So weit (so weit, so weit) von meinem Glauben
The bird up there is really you
Der Vogel dort oben bist wirklich du
The bird up there is really you
Der Vogel dort oben bist wirklich du
The bird up there is really you
Der Vogel dort oben bist wirklich du
The bird up there is really you
Der Vogel dort oben bist wirklich du
So I gave everything I had
Also gab ich alles, was ich hatte
Was I true or was I mad
War ich ehrlich oder war ich verrückt
Sometimes I think it's all the same
Manchmal denke ich, es ist alles dasselbe
A blue-eyed girl standing in the rain
Ein blauäugiges Mädchen, das im Regen steht
A blue-eyed girl catches a cold
Ein blauäugiges Mädchen erkältet sich
The blue-eyed soul simply fold
Die blauäugige Seele zerbricht einfach
So far (so far, so far) from my desire
So weit (so weit, so weit) von meinem Verlangen
So far (so far, so far) from my beliefs
So weit (so weit, so weit) von meinem Glauben
So far, so far, so far from my desire
So weit, so weit, so weit von meinem Verlangen
So far (so far, so far) from my beliefs
So weit (so weit, so weit) von meinem Glauben





Авторы: Katharina Franck, Wolfgang Glum, Michael Beckmann, Michael Merkelbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.