Rainbow Kitten Surprise feat. Kacey Musgraves - Overtime (feat. Kacey Musgraves) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Rainbow Kitten Surprise feat. Kacey Musgraves - Overtime (feat. Kacey Musgraves)




Overtime (feat. Kacey Musgraves)
Überstunden (feat. Kacey Musgraves)
When I call you up
Wenn ich dich anrufe,
Can I call you "love"?
Darf ich dich "Schatz" nennen?
I won't keep in touch
Ich werde nicht in Kontakt bleiben,
That's what I'm afraid of
Davor habe ich Angst.
Isn't this some shit?
Ist das nicht eine Scheiße?
Let's call it what it is
Nennen wir es, wie es ist.
I can't be your bitch
Ich kann nicht deine Schlampe sein,
That's what I'm afraid of
Davor habe ich Angst.
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Warte hier seit Sonntag, aber du sagst nie das Wort (bleib).
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Ich fliege nach London, aber ich sehe dich am Ersten (hey).
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
Ehrenwort, Schatz, ich bin ehrlich, Schatz, ein Versprechen ist ein Versprechen, Schatz.
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
Du hast mir gesagt, dass du mich willst, ich sagte dir, du wärst mutig.
What was that you said? Swear she never really means it
Was hast du gesagt? Ich schwöre, sie meint es nie ernst.
Guess it's over, time of death for one hundred different reasons
Ich schätze, es ist vorbei, Todeszeitpunkt aus hundert verschiedenen Gründen.
Yeah, that's not the way it works (babe)
Ja, so funktioniert das nicht (Schatz).
I love you, but it hurts (damn)
Ich liebe dich, aber es tut weh (verdammt).
It's over and it's not
Es ist vorbei und doch nicht.
I guess it's overtime then
Ich schätze, dann sind es Überstunden.
I guess it's overtime then
Ich schätze, dann sind es Überstunden.
Call you, you pick up
Ich rufe dich an, du nimmst ab.
You want to say "I love you"
Du willst sagen "Ich liebe dich",
But I'm not the one you love
Aber ich bin nicht der, den du liebst.
And that's what I'm afraid of
Und davor habe ich Angst.
Oh, shit, this is light rock
Oh, Scheiße, das ist leichter Rock.
Yeah, it's her number one
Ja, es ist ihre Nummer eins.
Tell you as I turn it up
Ich sage es dir, während ich es lauter drehe.
At the moment, it's my favorite, it's my favorite
Im Moment ist es mein Lieblingslied, es ist mein Lieblingslied.
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Warte hier seit Sonntag, aber du sagst nie das Wort (bleib).
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Ich fliege nach London, aber ich sehe dich am Ersten (hey).
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
Ehrenwort, Schatz, ich bin ehrlich, Schatz, ein Versprechen ist ein Versprechen, Schatz.
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
Du hast mir gesagt, dass du mich willst, ich sagte dir, du wärst mutig.
What was that you said? Swear she never really means it
Was hast du gesagt? Ich schwöre, sie meint es nie ernst.
Guess it's over, time of death for a hundred different reasons
Ich schätze, es ist vorbei, Todeszeitpunkt aus hundert verschiedenen Gründen.
Yeah, that's not the way it works (babe)
Ja, so funktioniert das nicht (Schatz).
I love you, but it hurts (damn)
Ich liebe dich, aber es tut weh (verdammt).
It's over and it's not
Es ist vorbei und doch nicht.
I guess it's overtime then
Ich schätze, dann sind es Überstunden.
I guess it's overtime then
Ich schätze, dann sind es Überstunden.
I guess it's overtime
Ich schätze, es sind Überstunden.
I guess it's overtime then
Ich schätze, dann sind es Überstunden.
I guess it's overtime
Ich schätze, es sind Überstunden.
I guess it's overtime then
Ich schätze, dann sind es Überstunden.
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Warte hier seit Sonntag, aber du sagst nie das Wort (bleib).
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Ich fliege nach London, aber ich sehe dich am Ersten (hey).
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
Ehrenwort, Babe, ich bin ehrlich, Babe, ein Versprechen ist ein Versprechen, Babe.
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
Du sagtest, du willst mich, ich sagte dir, du bist mutig.





Авторы: Kacey Musgraves, Daniel Tashian, Ela Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.