Rainbow Kitten Surprise - Cocaine Jesus - Live from Athens Georgia - перевод текста песни на немецкий




Cocaine Jesus - Live from Athens Georgia
Kokain Jesus - Live aus Athens, Georgia
Listen in it isn't when you're talking for your name's sake
Hör zu, es ist nicht, wenn du sprichst, um deines Namens willen
Jesus, Mary Magdalene you are, are you okay?
Jesus, Maria Magdalena, geht es dir, geht es euch gut?
Sitting by the well, Jill, your falling down the hill, Jack
Du sitzt am Brunnen, Jill, du fällst den Hügel hinunter, Jack
And everybody laughed
Und alle lachten
Don't you pray? Don't you pray?
Betest du nicht? Betest du nicht?
To a Cocaine Jesus in a black four-seater
Zu einem Kokain-Jesus in einem schwarzen Viersitzer
Got a man, don't need him, but you wait
Habe einen Mann, brauche ihn nicht, aber du wartest
Call me when you want, or just call me when you need it
Ruf mich an, wenn du willst, oder ruf mich an, wenn du es brauchst
You only ever need it for the day
Du brauchst es immer nur für den Tag
High won't hold, won't hold, and I have no more
Das Hoch hält nicht, hält nicht, und ich habe nicht mehr
Than all you left of me
Als alles, was du von mir übrig gelassen hast
I have, I have, I have no more
Ich habe, ich habe, ich habe nicht mehr
Than all you leave
Als alles, was du zurücklässt
High as hell, feeling fine, nothing bad but nothing kind
Himmelhoch, fühle mich gut, nichts Schlimmes, aber auch nichts Nettes
Not a word from me, at least nothing you would mind
Kein Wort von mir, zumindest nichts, was dir etwas ausmachen würde
In my head, in my head I get lonely sometimes
In meinem Kopf, in meinem Kopf werde ich manchmal einsam
Feeling fine, coming down, never back cause we're never out
Fühle mich gut, komme runter, nie zurück, weil wir nie draußen sind
You'll never call the cops again, I'll never call her mine
Du wirst nie wieder die Polizei rufen, ich werde sie nie meine nennen
In my head, in my head, I get lonely sometimes
In meinem Kopf, in meinem Kopf werde ich manchmal einsam
When you find an old picture of us
Wenn du ein altes Bild von uns findest
And you clear away the dust
Und du den Staub wegwischst
I hope you miss me sometimes
Ich hoffe, du vermisst mich manchmal
When you see a frame that reminds you of me
Wenn du einen Rahmen siehst, der dich an mich erinnert
Would you remember the times
Würdest du dich an die Zeiten erinnern
Oh the times that we believed
Oh, die Zeiten, in denen wir glaubten
In a Cocaine Jesus in a black four-seater
An einen Kokain-Jesus in einem schwarzen Viersitzer
Got a man, don't need him, but you wait
Habe einen Mann, brauche ihn nicht, aber du wartest
Call me when you want, or just call me when you need it
Ruf mich an, wenn du willst, oder ruf mich an, wenn du es brauchst
If you only ever need it for the day
Wenn du es immer nur für den Tag brauchst
High won't hold, won't hold, and I have no more
Das Hoch hält nicht, hält nicht, und ich habe nicht mehr
Than all you left of me
Als alles, was du von mir übrig gelassen hast
I have, I have, I have no more
Ich habe, ich habe, ich habe nicht mehr
Than all you leave
Als alles, was du zurücklässt
And I'm nothing more than a page unwritten on the pavement, blowing in the wind
Und ich bin nicht mehr als eine unbeschriebene Seite auf dem Bürgersteig, die im Wind weht
You win a lot, and lose just a little bit more than you gained in the end
Du gewinnst viel und verlierst nur ein bisschen mehr, als du am Ende gewonnen hast
But God, I wish that I, was better than I am, but no luck, no love, no Gospel I could understand
Aber Gott, ich wünschte, ich wäre besser, als ich bin, aber kein Glück, keine Liebe, kein Evangelium, das ich verstehen könnte
I'm nothing that ever wanted to lean on, yeah, but even then
Ich bin nichts, woran sich jemals jemand anlehnen wollte, ja, aber selbst dann
When you find an old picture of us, and you clear away the dust
Wenn du ein altes Bild von uns findest und du den Staub wegwischst
I hope you miss me sometimes
Ich hoffe, du vermisst mich manchmal
When you see a frame that reminds you of me
Wenn du einen Rahmen siehst, der dich an mich erinnert
Would you remember the times
Würdest du dich an die Zeiten erinnern
Oh the times that we believed
Oh, die Zeiten, in denen wir glaubten
In a Cocaine Jesus in a black four-seater
An einen Kokain-Jesus in einem schwarzen Viersitzer
Got a man, don't need him, but you wait
Habe einen Mann, brauche ihn nicht, aber du wartest
Call me when you want, or just call me when you need it
Ruf mich an, wenn du willst, oder ruf mich an, wenn du es brauchst
If you only ever need it for the day
Wenn du es immer nur für den Tag brauchst





Авторы: Samuel Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.