Rainbow Kitten Surprise - LOL - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rainbow Kitten Surprise - LOL




LOL
LOL
I want you but, hun'
Ich will dich, aber, Schatz
We've been through enough
Wir haben genug durchgemacht
There's so much of us
Da ist so viel von uns
Is there no love?
Gibt es keine Liebe?
Like my heart hurts
Mein Herz schmerzt
Like my jaw hurts
Mein Kiefer schmerzt
Like my job hurts
Meine Arbeit schmerzt
And I'm talking to a wall
Und ich rede mit einer Wand
Hello operator, can I call you later?
Hallo, Vermittlung, kann ich dich später anrufen?
You know shit's been crazy 'round here
Du weißt, hier war's verrückt
Fingertips are shaking, playing Operation
Meine Fingerspitzen zittern, spielen Operation
Tag you in the basement, I'm in
Ich markiere dich im Keller, ich bin drin
I can keep on running 'til I'm running out of road
Ich kann weiterrennen, bis mir die Straße ausgeht
Just wait, you keep on asking me, "When are we going home?"
Warte nur, du fragst mich immer wieder: "Wann gehen wir nach Hause?"
I'm tryna find my soul, I can't tell you if I'm close
Ich versuche, meine Seele zu finden, ich kann dir nicht sagen, ob ich nah dran bin
Move a little closer when I needed you the most
Komm ein bisschen näher, wenn ich dich am meisten brauchte
'Cause it's bad times, honey and there's good time money
Denn es sind schlechte Zeiten, Liebling, und es gibt gute Zeiten, Geld
And it's laugh out loud when this shit's not funny
Und es ist zum Totlachen, wenn dieser Scheiß nicht lustig ist
I just feel so clueless, calling you to prove me wrong
Ich fühle mich so ahnungslos und rufe dich an, um mir das Gegenteil zu beweisen
Just be honest, I'm
Sei einfach ehrlich, ich bin
Smoke 'em if we got 'em, let me know if it's a problem
Rauch sie, wenn wir welche haben, sag mir, wenn es ein Problem ist
I can tell you what pill will be the hardest one to swallow
Ich kann dir sagen, welche Pille am schwersten zu schlucken sein wird
We can hang around (hey) Smalls off of Seventh Avenue
Wir können rumhängen (hey) Smalls in der Seventh Avenue
Yeah, we're making bad calls 'cause we ain't got shit to do
Ja, wir machen schlechte Anrufe, weil wir nichts zu tun haben
I want you but, damn
Ich will dich, aber, verdammt
I can't hold your hand
Ich kann deine Hand nicht halten
I can't be your friend
Ich kann nicht dein Freund sein
Man
Mann
I don't need a fan
Ich brauche keinen Fan
I am who I am
Ich bin, wer ich bin
I'm cool as the goddamn sea
Ich bin so cool wie das verdammte Meer
Hello operator, shit's been crazy around me, and
Hallo, Vermittlung, hier war's verrückt, und
I can keep on running 'til I'm running out of road
Ich kann weiterrennen, bis mir die Straße ausgeht
Just wait, you keep on asking me, "When are we going home?"
Warte nur, du fragst mich immer wieder: "Wann gehen wir nach Hause?"
I'm tryna find my soul, I can't tell you if I'm close
Ich versuche, meine Seele zu finden, ich kann dir nicht sagen, ob ich nah dran bin
Move a little closer when I needed you the most
Komm ein bisschen näher, wenn ich dich am meisten brauchte
'Cause it's bad times, honey (honey), and there's good time money (money)
Denn es sind schlechte Zeiten, Liebling (Liebling), und es gibt gute Zeiten, Geld (Geld)
And it's laugh out loud when this shit's not funny
Und es ist zum Totlachen, wenn dieser Scheiß nicht lustig ist
I just feel so clueless, calling you to prove me wrong
Ich fühle mich so ahnungslos und rufe dich an, um mir das Gegenteil zu beweisen
Just be honest, I'm (please)
Sei einfach ehrlich, ich bin (bitte)
Please
Bitte
Like my heart hurts
Mein Herz schmerzt
Like my jaw hurts
Mein Kiefer schmerzt
Like my job hurts
Meine Arbeit schmerzt
And I'm talking to a wall
Und ich rede mit einer Wand
Like my heart hurts
Mein Herz schmerzt
Like my jaw hurts
Mein Kiefer schmerzt
Like my job hurts
Meine Arbeit schmerzt
Are you listening at all?
Hörst du überhaupt zu?
Hello operator, where are you located?
Hallo, Vermittlung, wo befindet ihr euch?
You know shit's been crazy around here
Du weißt, hier war's verrückt





Авторы: Daniel Tashian, Ela Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.