Текст и перевод песни Rainbow - Black Sheep of the Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sheep of the Family
Паршивая овца в семье
I've
got
nothing
in
my
head,
got
a
floor
for
a
bed
В
голове
моей
пусто,
сплю
на
полу,
My
future's
at
the
bottom
of
a
teacup
Моё
будущее
— на
дне
чайной
чашки.
I've
got
a
half
a
pair
of
shoes,
and
no
time
to
lose
На
ногах
— полупара
ботинок,
времени
нет
в
запасе,
I'm
wondering
when
I'm
going
to
wise
up
Когда
же
я
поумнею,
интересно?
So
fortune
shine
your
light
on
me
and
my
nose
Фортуна,
посвети
мне
и
моему
носу,
'Cause
we
need
some
security
Ведь
нам
нужна
безопасность.
You
get
a
little
bad
luck
and
it
grows
and
it
grows
Чуть-чуть
не
повезёт
— и
беда
нарастает,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
I've
got
half
a
pound
of
rice,
a
beard
full
of
lice
Полфунта
риса
у
меня,
борода
полна
вшей,
A
mission
called
retrogression
Моя
миссия
— регресс.
I've
got
a
pocket
full
of
dust,
and
eating
is
a
must
Карманы
полны
пыли,
а
поесть
необходимо,
If
you
want
to
make
a
good
impression
Если
хочешь
произвести
хорошее
впечатление.
So
fortune
shine
your
light
on
me
and
my
dog
Фортуна,
посвети
мне
и
моей
собаке,
'Cause
we
need
some
security
Ведь
нам
нужна
безопасность.
While
other
folks
are
living
high
on
the
hog
Пока
другие
купаются
в
роскоши,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
Don't
talk
to
me
about
society
Не
говори
мне
об
обществе,
You
got
to
play
by
the
rules
or
pay
the
penalty
Играй
по
правилам
или
плати
штраф.
Because
there's
nothing
to
choose
between
a
handful
of
blues
Ведь
нет
ничего
хуже
горстки
печалей,
Double
indemnity
Двойная
страховка.
All
the
words
are
wrong,
and
my
shadow's
getting
long
Все
слова
не
те,
и
моя
тень
становится
длиннее,
I
realise
this
song
don't
mean
much
Я
понимаю,
эта
песня
ничего
не
значит.
I
got
an
ache
in
my
head,
and
want
to
go
to
bed
Голова
болит,
хочу
лечь
спать,
Tomorrow
I
don't
have
to
wake
up,
no
Завтра
мне
не
нужно
просыпаться,
нет.
So
wisdom
shine
your
light
on
me
and
my
knees
Мудрость,
посвети
мне
и
моим
коленям,
'Cause
it's
true
what
they
say
about
familiarity
Ведь
правда
то,
что
говорят
о
привычке.
There's
nothing
good
this
way,
it's
true
what
they
say
Ничего
хорошего
в
этом
нет,
правда
то,
что
говорят,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
Oh
my,
wisdom
shine
your
light
on
me
and
my
knees
О,
мудрость,
посвети
мне
и
моим
коленям,
It's
true
what
they
say
about
familiarity
Правда
то,
что
говорят
о
привычке.
There's
nothing
good
this
way,
it's
true
what
they
say
Ничего
хорошего
в
этом
нет,
правда
то,
что
говорят,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
Just
me
and
my
dog,
yeah
Только
я
и
моя
собака,
да.
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
You
got
me
on
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Я
— паршивая
овца
в
семье.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONNIE JAMES DIO, RITCHIE BLACKMORE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.