Текст и перевод песни Rainbow - L.A. Connection - 7" Edit
Oh,
carry
home
my
broken
bones
and
lay
me
down
to
rest
О,
отнеси
домой
мои
сломанные
кости
и
уложи
меня
отдохнуть.
forty
days
of
cries
and
moans
i
guess
Думаю
сорок
дней
криков
и
стонов
i've
failed
to
pass
the
test
Я
не
прошел
испытание.
i've
been
sent
away
not
a
thing
to
say
Меня
отослали,
и
мне
нечего
сказать.
i'm
banished
from
the
fold
Я
изгнан
из
стада.
i'm
a
fallen
angel
who's
lost
his
wings
and
left
out
in
the
cold
Я
падший
ангел,
потерявший
крылья
и
брошенный
на
холод.
Ooooh
l.a.
connection
Оооо
л.
а.
связь
oh
l.a.
connection
Oh
l.
a.
connection
l.a.
connection,
yeah
Лос-анджелесская
связь,
да
Operator
place
a
call
keep
secret
but
it
through
Оператор
делает
звонок
держа
его
в
секрете
но
он
проходит
investigator
knows
it
all
he's
at
the
window
i
wonder
who
Следователь
все
знает
он
у
окна
интересно
кто
i've
got
to
cut
the
line
and
let
me
drift
find
a
haven
in
the
storm
Я
должен
перерезать
линию
и
позволить
себе
дрейфовать,
найти
убежище
в
шторме.
i
got
no
time
i
need
a
lift
to
where
it's
sweet
and
close
and
warm
У
меня
нет
времени,
мне
нужно
подняться
туда,
где
так
сладко,
близко
и
тепло.
ooooh
l.a.
connection
Оооо
л.
а.
связь
oh
l.a.
connection
Oh
l.
a.
connection
l.a.
connection
Лос-Анджелес.
связь
Hey,
carry
home
my
broken
bones
and
lay
me
down
to
rest
Эй,
отнеси
домой
мои
сломанные
кости
и
уложи
меня
отдохнуть.
forty
days
of
cries
and
moans
well
i've
just
failed
the
test
Сорок
дней
криков
и
стонов
что
ж
я
только
что
провалил
тест
feel
i'm
balanced
on
the
brim
should
i
lean
another
way
Почувствуй
что
я
балансирую
на
краю
должен
ли
я
наклониться
в
другую
сторону
like
a
flame
that's
going
on
the
dim
needs
blessing
from
the
day,
oh
Как
пламя,
которое
тускнеет,
нуждается
в
благословении
дня,
о
Ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооо,
л.
а.
связь,
л.
а.
связь
oh
take
me
away
i
got
nothing
to
say
О
забери
меня
отсюда
мне
нечего
сказать
it's
got
to
be
an
l.a.
connection,
oh
Должно
быть,
это
какая-то
связь
с
Л.
А.
ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооо,
л.
а.
связь,
л.
а.
связь
Ooooh,
l.a.,
l.a.,
l.a.,
l.a.,
l.a.
connection
Оооо,
л.
А.,
Л.
А.,
Л.
А.,
Л.
А.,
Л.
А.связь
Ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооо,
л.
а.
связь,
л.
а.
связь
oh
l.a.,
oh,
l.a.
connection
О,
Л.
А.,
о,
Л.
А.
связь
l.a.,
l.a.
inspection
Л.
А.,
Л.
А.
инспекция
ooooh
l.a.
connection,
l.a.
connection
Оооо,
л.
а.
связь,
л.
а.
связь
Oh
i'm
down,
oh
i'm
down
О,
я
подавлен,
О,
я
подавлен.
i
can't
take
a
rejection
Я
не
могу
принять
отказ.
l.a.,
need
an
l.a.
connection
Лос-Анджелес,
нужна
связь
с
Лос-Анджелесом.
l.a.,
yeah,
oh
l.a.
connection
Лос-Анджелес,
да,
о,
Лос-Анджелес,
связь
l.a.
connection
Лос-Анджелес.
связь
i'm
flying
away
Я
улетаю.
take
me
back
home,
i
gotta
get
home
to
l.a.
Отвези
меня
домой,
я
должен
вернуться
домой
в
Лос-Анджелес.
l.a.,
l.a.
connection,
l.a.
Л.
А.,
Л.
А.
связь,
л.
А.
oh,
l.a.
connection,
l.a.
connection
О,
Л.
А.связь,
л.
а.
связь
ooooh,
ooooh,
l.a.
connection,
l.a.
Оооо,
Оооо,
л.
а.
связь,
л.
А.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITCHIE BLACKMORE, RONNIE JAMES DIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.