Raine Wilder feat. Aniya G - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - Raine Wilder перевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
He's an escape artist
Er ist ein Entfesselungskünstler
Call him Mr. Houdini
Nenn ihn Mr. Houdini
When he's drunk driving, call him Aston Martini
Wenn er betrunken am Steuer sitzt, nenn ihn Aston Martini
He's gotten every wish
Er hat jeden Wunsch erfüllt bekommen
He's ever wanted must have genie
Den er je wollte, er muss einen Geist haben
Bottles piled up in the front seat
Flaschen stapeln sich auf dem Vordersitz
Of his Lamborghini
Seines Lamborghinis
He owns condos and boats Sails Cali to Fiji
Er besitzt Eigentumswohnungen und Boote, segelt von Cali nach Fidschi
Cover of Forbes magazine Check if you don't believe me
Cover des Forbes Magazins, schau nach, wenn du mir nicht glaubst
Some may say it might seem
Manche mögen sagen, es könnte scheinen
Like he has everything
Als hätte er alles
Fancy cars, pretty "broads", And plenty diamond rings
Schicke Autos, hübsche Mädels und jede Menge Diamantringe
Maybe true, but
Vielleicht wahr, aber
He also has the DNA
Er hat auch die DNA
Of an addict stuck in traffic
Eines Süchtigen, der im Stau steckt
With needles in his veins
Mit Nadeln in seinen Venen
Think that's that tragic
Denkst du, das ist schon tragisch?
Well you haven't heard shit let me explain
Nun, du hast noch gar nichts gehört, lass mich erklären
Caught some static on a traffic stop
Geriet in Ärger bei einer Verkehrskontrolle
On Independence day
Am Unabhängigkeitstag
As soon as he saw the flashes
Sobald er das Blaulicht sah
He pulls over out the car he dashes
Fährt er ran, aus dem Auto rennt er
Gun in hand ran through the grasses
Waffe in der Hand, rannte durchs Gras
Hopped the fence went to ditch his stashes
Sprang über den Zaun, um sein Zeug loszuwerden
That's when the cop went to grab him
Da wollte der Polizist ihn packen
Switch blade opened
Springmesser geöffnet
To the chest he stabbed him
In die Brust stach er ihn
Switched both lives around, he panicked
Beide Leben auf den Kopf gestellt, er geriet in Panik
One life gone, one on death row standing
Ein Leben ausgelöscht, eins steht in der Todeszelle
Threw it all away
Warf alles weg
That piece of sunshine
Diesen Sonnenschein
She was a great artist
Sie war eine großartige Künstlerin
Valedictorian
Jahrgangsbeste
Head cheerleader of a squad, And class president
Cheerleader-Anführerin eines Teams und Klassensprecherin
Graduated with a 4.5
Machte ihren Abschluss mit einer 1,0
Focused on scholastics
Konzentriert auf akademische Leistungen
She earned a full ride to college
Sie verdiente sich ein Vollstipendium fürs College
With her scholarships
Mit ihren Stipendien
Her life changed suddenly
Ihr Leben änderte sich plötzlich
She left for school dad died of cancer
Sie ging zur Uni, ihr Vater starb an Krebs
No life insurance so to make money
Keine Lebensversicherung, also um Geld zu verdienen
She became a dancer
Wurde sie Tänzerin
But she was too shy to stand there
Aber sie war zu schüchtern, um dort zu stehen
And take off her top
Und ihr Oberteil auszuziehen
So the door guy says
Also sagt der Türsteher
"Here's a pill that you can pop"
"Hier ist eine Pille, die du einwerfen kannst"
Next thing you know
Und ehe sie sich versah
She's gripping the pole out of control
Greift sie die Stange, außer Kontrolle
Five years later no one will date her
Fünf Jahre später will niemand sie daten
Known as a junkie hoe
Bekannt als Junkie-Schlampe
She's walking through the back room
Sie geht durch den Hinterraum
Into the bathroom to snort some blow
Ins Badezimmer, um Koks zu ziehen
And then just like a vacuum
Und dann wie ein Staubsauger
Sucked up the dollar bill through her nose
Zog sie es durch einen Dollarschein durch die Nase
She feels the reaction her body's having
Sie fühlt die Reaktion, die ihr Körper hat
Down to her toes
Bis in die Zehenspitzen
The crowd is clapping her heart is racing
Die Menge klatscht, ihr Herz rast
Right through her clothes
Ihr Herz rast wie verrückt
Her systems crashing, her body's collapsing
Ihre Systeme brechen zusammen, ihr Körper kollabiert
On the floor in the front row
Auf dem Boden in der ersten Reihe
And to think she threw away
Und zu denken, sie warf weg
Every opportunity she had
Jede Gelegenheit, die sie hatte
To take the right road
Den richtigen Weg zu gehen





Авторы: Ryan Rolsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.