Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
an
escape
artist
Er
ist
ein
Entfesselungskünstler
Call
him
Mr.
Houdini
Nenn
ihn
Mr.
Houdini
When
he's
drunk
driving,
call
him
Aston
Martini
Wenn
er
betrunken
am
Steuer
sitzt,
nenn
ihn
Aston
Martini
He's
gotten
every
wish
Er
hat
jeden
Wunsch
erfüllt
bekommen
He's
ever
wanted
must
have
genie
Den
er
je
wollte,
er
muss
einen
Geist
haben
Bottles
piled
up
in
the
front
seat
Flaschen
stapeln
sich
auf
dem
Vordersitz
Of
his
Lamborghini
Seines
Lamborghinis
He
owns
condos
and
boats
Sails
Cali
to
Fiji
Er
besitzt
Eigentumswohnungen
und
Boote,
segelt
von
Cali
nach
Fidschi
Cover
of
Forbes
magazine
Check
if
you
don't
believe
me
Cover
des
Forbes
Magazins,
schau
nach,
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Some
may
say
it
might
seem
Manche
mögen
sagen,
es
könnte
scheinen
Like
he
has
everything
Als
hätte
er
alles
Fancy
cars,
pretty
"broads",
And
plenty
diamond
rings
Schicke
Autos,
hübsche
Mädels
und
jede
Menge
Diamantringe
Maybe
true,
but
Vielleicht
wahr,
aber
He
also
has
the
DNA
Er
hat
auch
die
DNA
Of
an
addict
stuck
in
traffic
Eines
Süchtigen,
der
im
Stau
steckt
With
needles
in
his
veins
Mit
Nadeln
in
seinen
Venen
Think
that's
that
tragic
Denkst
du,
das
ist
schon
tragisch?
Well
you
haven't
heard
shit
let
me
explain
Nun,
du
hast
noch
gar
nichts
gehört,
lass
mich
erklären
Caught
some
static
on
a
traffic
stop
Geriet
in
Ärger
bei
einer
Verkehrskontrolle
On
Independence
day
Am
Unabhängigkeitstag
As
soon
as
he
saw
the
flashes
Sobald
er
das
Blaulicht
sah
He
pulls
over
out
the
car
he
dashes
Fährt
er
ran,
aus
dem
Auto
rennt
er
Gun
in
hand
ran
through
the
grasses
Waffe
in
der
Hand,
rannte
durchs
Gras
Hopped
the
fence
went
to
ditch
his
stashes
Sprang
über
den
Zaun,
um
sein
Zeug
loszuwerden
That's
when
the
cop
went
to
grab
him
Da
wollte
der
Polizist
ihn
packen
Switch
blade
opened
Springmesser
geöffnet
To
the
chest
he
stabbed
him
In
die
Brust
stach
er
ihn
Switched
both
lives
around,
he
panicked
Beide
Leben
auf
den
Kopf
gestellt,
er
geriet
in
Panik
One
life
gone,
one
on
death
row
standing
Ein
Leben
ausgelöscht,
eins
steht
in
der
Todeszelle
Threw
it
all
away
Warf
alles
weg
That
piece
of
sunshine
Diesen
Sonnenschein
She
was
a
great
artist
Sie
war
eine
großartige
Künstlerin
Valedictorian
Jahrgangsbeste
Head
cheerleader
of
a
squad,
And
class
president
Cheerleader-Anführerin
eines
Teams
und
Klassensprecherin
Graduated
with
a
4.5
Machte
ihren
Abschluss
mit
einer
1,0
Focused
on
scholastics
Konzentriert
auf
akademische
Leistungen
She
earned
a
full
ride
to
college
Sie
verdiente
sich
ein
Vollstipendium
fürs
College
With
her
scholarships
Mit
ihren
Stipendien
Her
life
changed
suddenly
Ihr
Leben
änderte
sich
plötzlich
She
left
for
school
dad
died
of
cancer
Sie
ging
zur
Uni,
ihr
Vater
starb
an
Krebs
No
life
insurance
so
to
make
money
Keine
Lebensversicherung,
also
um
Geld
zu
verdienen
She
became
a
dancer
Wurde
sie
Tänzerin
But
she
was
too
shy
to
stand
there
Aber
sie
war
zu
schüchtern,
um
dort
zu
stehen
And
take
off
her
top
Und
ihr
Oberteil
auszuziehen
So
the
door
guy
says
Also
sagt
der
Türsteher
"Here's
a
pill
that
you
can
pop"
"Hier
ist
eine
Pille,
die
du
einwerfen
kannst"
Next
thing
you
know
Und
ehe
sie
sich
versah
She's
gripping
the
pole
out
of
control
Greift
sie
die
Stange,
außer
Kontrolle
Five
years
later
no
one
will
date
her
Fünf
Jahre
später
will
niemand
sie
daten
Known
as
a
junkie
hoe
Bekannt
als
Junkie-Schlampe
She's
walking
through
the
back
room
Sie
geht
durch
den
Hinterraum
Into
the
bathroom
to
snort
some
blow
Ins
Badezimmer,
um
Koks
zu
ziehen
And
then
just
like
a
vacuum
Und
dann
wie
ein
Staubsauger
Sucked
up
the
dollar
bill
through
her
nose
Zog
sie
es
durch
einen
Dollarschein
durch
die
Nase
She
feels
the
reaction
her
body's
having
Sie
fühlt
die
Reaktion,
die
ihr
Körper
hat
Down
to
her
toes
Bis
in
die
Zehenspitzen
The
crowd
is
clapping
her
heart
is
racing
Die
Menge
klatscht,
ihr
Herz
rast
Right
through
her
clothes
Ihr
Herz
rast
wie
verrückt
Her
systems
crashing,
her
body's
collapsing
Ihre
Systeme
brechen
zusammen,
ihr
Körper
kollabiert
On
the
floor
in
the
front
row
Auf
dem
Boden
in
der
ersten
Reihe
And
to
think
she
threw
away
Und
zu
denken,
sie
warf
weg
Every
opportunity
she
had
Jede
Gelegenheit,
die
sie
hatte
To
take
the
right
road
Den
richtigen
Weg
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Rolsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.