Raine Wilder - I'll Be Alright - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raine Wilder - I'll Be Alright




I'll Be Alright
Я буду в порядке
I guess it took this long
Полагаю, потребовалось столько времени,
To let you go
Чтобы отпустить тебя.
Must have had me hooked, Like a strip of Velcro
Должно быть, ты подцепил меня, как липучка.
From the jump I fell
С самого начала я упала,
Hell I almost broke my toes
Черт, я чуть не сломала пальцы на ногах.
In hind sight
Оглядываясь назад,
I really wished it was my jaw bone
Я бы очень хотела, чтобы это была моя челюсть.
Because I said too much
Потому что я слишком много говорила.
If I'da had it wired shut
Если бы мне ее зашили,
It would have benefited sh*t Instead of messing up
Это бы пошло на пользу, вместо того, чтобы все испортить.
Maybe we would be different
Может быть, мы были бы другими,
Switched it up for both of us
Изменились бы для нас обоих.
But instead I spoke till we were crushed
Но вместо этого я говорила, пока мы не разрушились,
Broke and turned to dust
Сломались и превратились в пыль.
Now it's a joke and trust
Теперь это шутка, и, поверь,
I'm smoking like its both of us
Я курю, как за нас обоих.
Feeling like the rope is snug
Чувствую, как петля затягивается,
Tugging till it chokes my lungs
Душит, пока не забьет мои легкие.
What about the rug
А как насчет ковра,
Under my feet that you pulled up
Который ты выдернул у меня из-под ног?
Flipped me a 360
Перевернул меня на 360,
Till the concrete kissed me on my butt
Пока бетон не поцеловал меня в задницу.
But that was not enough
Но этого было недостаточно,
And all those knots were not enough
И всех этих узлов было недостаточно,
To tie down all my feelings
Чтобы связать все мои чувства.
I must've unknotted nine of them
Должно быть, я развязала девять из них.
You broke the chains
Ты разорвал цепи,
And now I'm changing out the weakest link
И теперь я меняю самое слабое звено.
I see we're rearranged
Я вижу, мы перестроились.
You're in my range but out of my reach
Ты в моем поле зрения, но вне досягаемости.
When you're standing with your back to the wall
Когда ты стоишь спиной к стене,
Foot's to the edge and you're ready to fall
Ноги на краю, и ты готова упасть,
Say ill be alright (I'll be alright) Say ill be alright (I'll be alright)
Скажи, что я буду в порядке буду в порядке) Скажи, что я буду в порядке буду в порядке)
If I could find a time machine I'd do it all different
Если бы я могла найти машину времени, я бы все сделала по-другому.
I'd go back and tell myself "Boy sit down listen
Я бы вернулась и сказала себе: "Парень, сядь и послушай.
Everything your father says
Все, что говорит твой отец,
Is for your own good
Для твоего же блага.
You don't know sh*t
Ты ничего не знаешь,
You're just a kid, understood"
Ты просто ребенок, понял?"
And someday you'll meet a girl
И однажды ты встретишь девушку
And think she is an angel
И подумаешь, что она ангел.
And one day she'll be your world
И однажды она станет твоим миром,
The next day a stranger
А на следующий день незнакомкой.
Before you know it
Прежде чем ты осознаешь это,
She'll just be a b*tch who broke your heart
Она станет просто сукой, которая разбила тебе сердце.
But that's ok cuz I brought stitches
Но это нормально, потому что я принесла нитки.
It won't fall apart
Оно не развалится.
And never mind the gun
И не обращай внимания на пистолет,
You find under your mattress
Который ты найдешь под матрасом.
The act you did when you got mad
Тот поступок, который ты совершил, когда разозлился,
Will just expand your atlas
Просто расширит твой атлас.
Though at the time
Хотя в то время
You'll be the psycho out the loony bin
Ты будешь психом из психушки.
Next thing you know
Следующее, что ты узнаешь,
That shot will shoot your ass to England
Этот выстрел отправит твою задницу в Англию.
And then you'll meet friends
И тогда ты встретишь друзей,
That you would have never had
Которых у тебя никогда бы не было.
And those friends become family
И эти друзья станут семьей
And more than that
И больше, чем это.
Before you know it
Прежде чем ты осознаешь это,
You go signing foreign autographs
Ты будешь раздавать иностранные автографы.
Who would have thought a broken heart would snap
Кто бы мог подумать, что разбитое сердце может щелкнуть
And get a passport stamp
И получить штамп в паспорте.
I'm so glad
Я так рада,
I've made the mistakes I have made
Что совершила те ошибки, которые совершила,
Cuz this light wouldn't exist without the shade
Потому что этого света не существовало бы без тени.
Cuz this drive
Потому что этого драйва
Wouldn't exist with out the brakes
Не существовало бы без тормозов.
I basically closed my eyes
Я практически закрыла глаза
And drove through the caution tape
И проехала через оградительную ленту.
I've always known
Я всегда знала,
Everything happens for a reason
Что все происходит по какой-то причине,
Even if in the beginning days
Даже если в первые дни
You don't see it
Ты этого не видишь.
Sometimes you have to be cut down
Иногда тебя нужно срубить,
Before you grow
Прежде чем ты вырастешь.
But that's something that' you'll never know
Но это то, чего ты никогда не узнаешь,
Until you're shown
Пока тебе не покажут.
At nights I lay in bed
Ночами я лежу в постели,
Feeling all alone
Чувствуя себя совершенно одинокой.
Inside my mind remind myself
В своей голове я напоминаю себе:
You're a Rolling Stone
Ты Rolling Stone.
Your not alone it's what you've chose
Ты не одинока, это то, что ты выбрала.
You got the whole world
У тебя весь мир
In your hands, so don't just stand there
В твоих руках, так что не стой просто так,
Make it twirl
Заставь его вращаться.
While you're at it
Пока ты этим занимаешься,
Feel the magic, take the jump shot
Почувствуй магию, сделай бросок,
Slam dunk it in that punks face
Забей сверху в лицо этому придурку.
Why not
Почему бы и нет?
After all You've always read
В конце концов, ты всегда читала
The writing on the wall
Надпись на стене,
But now you're writing it
Но теперь ты ее пишешь,
So you're not reading at all
Так что ты вообще не читаешь.





Авторы: Ryan Rolsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.