Текст и перевод песни Raine Wilder - It Don't Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Don't Matter
Это не имеет значения
I
haven't
felt
my
heart
beat
In
a
few
months
Я
не
чувствовала
биения
своего
сердца
уже
несколько
месяцев
It's
getting
hard
to
breath
Like
I'm
needing
new
lungs
Мне
становится
трудно
дышать,
как
будто
мне
нужны
новые
легкие
Misery
loves
company
Горе
любит
компанию
Yea
I'm
a
firm
believer
Да,
я
твердо
в
это
верю
It's
not
a
mystery
Это
не
тайна
My
history's
a
good
teacher
Моя
история
— хороший
учитель
I've
been
up
& down
Я
была
на
подъеме
и
на
спаде
More
than
the
stock
exchange
Больше,
чем
фондовая
биржа
No
matter
the
amount
of
cash
That
I
stash,
I'll
never
change
Неважно,
сколько
денег
я
накоплю,
я
никогда
не
изменюсь
Even
if
my
worth
crashes
Даже
если
мое
состояние
рухнет
I'll
still
be
the
same
Я
все
равно
останусь
собой
Same
tattoos,
same
clothes,
same
name
Те
же
татуировки,
та
же
одежда,
то
же
имя
Same
double
anchors
thats
hanging
on
my
chain
Те
же
два
якоря,
висящие
на
моей
цепочке
Same
trouble
maker
Та
же
нарушительница
спокойствия
Like
I'm
still
18
Как
будто
мне
все
еще
18
Half
my
life
Ive
had
these
grown
folks
Половину
своей
жизни
эти
взрослые
люди
Telling
me
to
lift
my
pants
Говорят
мне
подтянуть
штаны
Not
chance,
that
makes
it
easier
for
you
Ни
единого
шанса,
так
тебе
будет
проще
To
kiss
my
ass
Поцеловать
меня
в
задницу
All
the
stories
they
claim,
it
don't
matter
Все
истории,
которые
они
рассказывают,
не
имеют
значения
And
all
of
the
words
that
they
say
И
все
слова,
которые
они
говорят
It
don't
matter
Не
имеют
значения
And
all
of
the
things
that
they've
seen,
I
don't
matter
To
me,
it
don't
matter
И
все,
что
они
видели,
не
имеет
значения.
Для
меня
это
не
имеет
значения
No,
it
don't
matter
Нет,
это
не
имеет
значения
It
really
don't
matter
cuz
Это
действительно
не
имеет
значения,
потому
что
You're
not
pushing
me
'Round
Ты
не
командуешь
мной
And
you're
not
breaking
me
down
И
ты
не
сломаешь
меня
You're
not
breaking
me
down
No-o-o
Ты
не
сломаешь
меня,
нет-нет-нет
You
can't
kill
this
Ты
не
можешь
убить
это
I'm
Bruce
Willis,
I
die
hard
Я
Брюс
Уиллис,
я
крепкий
орешек
Or
John
McClain,
it's
all
the
same
Или
Джон
Макклейн,
все
равно
I
pull
glass
shards
Я
вытаскиваю
осколки
стекла
From
my
veins,
I'm
from
the
city
of
the
glass
heart
Из
своих
вен,
я
из
города
стеклянных
сердец
Where
everyday
hearts
break,
cuz
in
the
streets,
peace
is
a
lost
art
Где
каждый
день
разбиваются
сердца,
потому
что
на
улицах
мир
— забытое
искусство
Cuz
any
time
someone's
becoming
like
a
Mozart
Потому
что
каждый
раз,
когда
кто-то
становится
похожим
на
Моцарта
Others
want
them
out
of
their
body
Другие
хотят
вырвать
их
из
их
тела
Like
they're
an
avatar
Как
будто
они
аватар
Now
they're
floating
around
feeling
like
they're
Tony
Stark
Теперь
они
парят
вокруг,
чувствуя
себя
как
Тони
Старк
Please,
you
ain't
no
Iron
man
Прошу
тебя,
ты
не
Железный
человек
Ill
eat
you
like
a
hungry
shark
Я
съем
тебя,
как
голодная
акула
I
ain't
afraid
of
your
bite
You've
got
a
font
bark
Я
не
боюсь
твоего
укуса,
ты
просто
тявкаешь
So
much
animal
inside
You'd
think
I
ate
Noah's
ark
Во
мне
столько
звериного,
что
можно
подумать,
будто
я
съела
Ноев
ковчег
Yea
I
have
a
shaved
head
Да,
у
меня
бритая
голова
But
I
ain't
no
racist
Но
я
не
расистка
The
first
one
to
claim
that
hate
shit
will
get
a
face
lift
Первый,
кто
заявит
об
этой
ненависти,
получит
по
морде
And
if
they
wanna
step,
do
way
more
than
just
break
their
necks
И
если
они
захотят
драться,
я
не
просто
сверну
им
шеи
Make
them
bite
the
curb
and
stomp
their
head
Заставлю
их
укусить
бордюр
и
растопчу
им
головы
American
History
X
Американская
история
Х
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Rolsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.