Raine Wilder - Last Night - перевод текста песни на немецкий

Last Night - Raine Wilderперевод на немецкий




Last Night
Letzte Nacht
Stepped in the yard
Trat in den Hof
Lit a cigarette
Zündete eine Zigarette an
Its raining hard
Es regnet stark
So he's getting wet
Also wird er nass
Came outside
Kam nach draußen
Just To cool his jets
Nur um sich abzukühlen
But it's hot as hell
Aber es ist höllisch heiß
So he's soaking sweat
Also ist er schweißgebadet
He wishes he was at home in bed
Er wünschte, er wäre zu Hause im Bett
Slept in another hotel instead
Schlief stattdessen in einem anderen Hotel
Calls his girl as he gets dressed
Ruft seine Frau an, während er sich anzieht
She gets the kids to school
Sie bringt die Kinder zur Schule
And works at a desk
Und arbeitet am Schreibtisch
Last night was a crazy show
Letzte Nacht war eine verrückte Show
Ten down, 24 to go
Zehn erledigt, 24 stehen noch bevor
Packed his bags
Packte seine Taschen
Packed and hit the bowl
Packte und rauchte einen Kopf
Grabbed his keys
Griff nach seinen Schlüsseln
And he hit the road
Und machte sich auf den Weg
Sends a kiss to his kids at home
Schickt einen Kuss an seine Kinder zu Hause
Missing them
Vermisst sie
Any where he roams
Wo immer er auch umherzieht
Hangs his heads
Lässt den Kopf hängen
And hangs up the phone
Und legt das Telefon auf
Has the whole world
Hat die ganze Welt
But still feels alone in last night
Aber fühlt sich nach letzter Nacht immer noch allein
Last night, last night
Letzte Nacht, letzte Nacht
Last night I fell back in love, again
Letzte Nacht verliebte ich mich wieder
Sends a kiss to his kids at home
Schickt einen Kuss an seine Kinder zu Hause
Missing them
Vermisst sie
Any where he roams
Wo immer er auch umherzieht
Hangs his heads
Lässt den Kopf hängen
And hangs up the phone
Und legt das Telefon auf
Has the whole world
Hat die ganze Welt
But still feels alone but
Aber fühlt sich trotzdem allein, aber
Next time he's sees them
Wenn er sie das nächste Mal sieht
They'll be grown
Werden sie erwachsen sein
My oh my
Mein Gott
How time has flown
Wie die Zeit verflogen ist
It's cats in the cradle and the silver spoon
Es ist "Cats in the Cradle" und der silberne Löffel
To get the time back
Um die Zeit zurückzubekommen
He'd shoot down the moon
Würde er den Mond vom Himmel schießen
It's a new day, he's moving on
Es ist ein neuer Tag, er macht weiter
A new stage, the same songs
Eine neue Bühne, die gleichen Lieder
The views change, he feels close to god
Die Aussichten ändern sich, er fühlt sich Gott nahe
When he feels the thunder in their applause
Wenn er den Donner ihres Applauses spürt
Thinks of hanging up his mic up
Denkt darüber nach, sein Mikrofon an den Nagel zu hängen
Ties a noose with the cable night after night
Knüpft Nacht für Nacht eine Schlinge aus dem Kabel
Wasting time, putting up a fight
Verschwendet Zeit, leistet Widerstand
Looks alive, but feels dead inside of last night
Sieht lebendig aus, aber fühlt sich innerlich tot seit letzter Nacht
He's Getting paid, the days long
Er wird bezahlt, die Tage sind lang
Looking right but feeling wrong
Sieht gut aus, aber fühlt sich falsch
The moods changed
Die Stimmung hat sich geändert
He's been blue too long
Er ist schon zu lange niedergeschlagen
Can't bring him self to write a new song
Kann sich nicht dazu bringen, ein neues Lied zu schreiben
Loves the life, but the life is killing em
Liebt das Leben, aber das Leben bringt ihn um
Loves the road, but it ain't filling him
Liebt die Straße, aber sie erfüllt ihn nicht
Starts the car, drives thru the night
Startet das Auto, fährt durch die Nacht
Maxed his credit card
Hat seine Kreditkarte ausgereizt
To Catch a red eye flight
Um einen Nachtflug zu erwischen
Coffee stains on his shirt and teeth
Kaffeeflecken auf Hemd und Zähnen
Looks like he ain't slept in a week
Sieht aus, als hätte er seit einer Woche nicht geschlafen
Too much caffeine, feeling like he's tweaked
Zu viel Koffein, fühlt sich wie aufgedreht
This whole decision is like tongue in cheek
Diese ganze Entscheidung ist wie mit Augenzwinkern
The next morning he pulls up
Am nächsten Morgen fährt er vor
Jumps out, happy to see, his family
Springt raus, glücklich, seine Familie zu sehen
In reality, he wakes up
In Wirklichkeit wacht er auf
Realizing it was all a dream
Erkennt, dass alles nur ein Traum war
And last night
Und letzte Nacht





Авторы: Ryan Rolsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.