Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
building
is
burning
Wenn
dein
Gebäude
brennt,
I'll
be
the
fire
escape
bin
ich
die
Feuertreppe.
If
your
rooms
full
of
smoke
Wenn
dein
Zimmer
voller
Rauch
ist
And
youre
starting
to
choke
und
du
zu
ersticken
beginnst,
Im
the
mask
on
your
face
bin
ich
die
Maske
auf
deinem
Gesicht.
If
your
windows
are
locked
Wenn
deine
Fenster
verschlossen
sind,
I'll
be
the
brick
thatll
break
it
away
bin
ich
der
Ziegelstein,
der
sie
aufbricht.
You're
all
that
I
got
Du
bist
alles,
was
ich
habe,
To
save
your
life
um
dein
Leben
zu
retten,
I
would
race
to
my
grave
würde
ich
zu
meinem
Grab
rennen.
When
the
weight
on
your
shoulders
Wenn
das
Gewicht
auf
deinen
Schultern
Grows
from
a
rock
to
a
boulder
von
einem
Felsen
zu
einem
Felsbrocken
wird,
I
am
one
man
but
I'll
stand
like
an
army
of
soldiers
bin
ich
ein
Mann,
aber
ich
stehe
wie
eine
Armee
von
Soldaten.
I'll
be
the
gun
in
your
holster
Ich
bin
die
Waffe
in
deinem
Halfter.
I'll
be
the
shield
Ich
werde
der
Schild
sein,
That
blocks
every
sword
der
jedes
Schwert
abblockt.
I'll
be
the
steal
Ich
werde
der
Stahl
sein,
The
fires
will
forge
den
die
Feuer
schmieden.
To
bring
you
peace
Um
dir
Frieden
zu
bringen,
I'll
will
go
in
to
war
werde
ich
in
den
Krieg
ziehen.
Ain't
afraid
of
the
rain
Habe
keine
Angst
vor
dem
Regen,
I
trained
in
a
storm
ich
habe
in
einem
Sturm
trainiert.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht,
When
it
starts
to
fall
wenn
es
zu
fallen
beginnt,
Like
an
avalanche
wie
eine
Lawine,
I
will
be
your
wall
werde
ich
deine
Mauer
sein.
I
will
hold
you
up
Ich
werde
dich
stützen,
Go
against
them
all
mich
gegen
alle
stellen.
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht,
I'll
be
standing
tall
werde
ich
aufrecht
stehen.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
If
you're
feeling
surrounded
Wenn
du
dich
umzingelt
fühlst
And
the
sound
of
your
heart
und
der
Klang
deines
Herzens
Pounds
in
your
head
in
deinem
Kopf
hämmert,
If
your
hands
start
to
shake
wenn
deine
Hände
zu
zittern
beginnen
And
there's
sweat
on
your
face
und
Schweiß
auf
deinem
Gesicht
steht
And
you're
tasting
adrenaline
und
du
Adrenalin
schmeckst,
When
the
world
that's
around
you
wenn
die
Welt
um
dich
herum
Comes
crashing
down
on
you
auf
dich
einstürzt
And
the
grounds
sinking
in
und
der
Boden
unter
dir
nachgibt,
I'll
be
the
spark
werde
ich
der
Funke
sein,
The
light
in
the
dark
das
Licht
in
der
Dunkelheit.
Fast
as
a
flash
Blitzschnell
I'll
come
runnin
in
werde
ich
angerannt
kommen.
If
you're
in
danger
Wenn
du
in
Gefahr
bist
And
your
ship
drifts
und
dein
Schiff
abtreibt,
I'm
your
anchor
bin
ich
dein
Anker.
I
told
you
I'd
save
ya
Ich
sagte
dir,
ich
würde
dich
retten.
There's
no
need
to
be
afraid
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben,
Sworn
I
was
born
for
this
geschworen,
ich
wurde
dafür
geboren,
Fighting
wave
after
wave
Welle
um
Welle
zu
bekämpfen.
And
the
storm
keeps
on
coming
Und
der
Sturm
kommt
immer
weiter,
I
don't
fear
when
I
hear
the
war
drumming
ich
fürchte
mich
nicht,
wenn
ich
das
Kriegstrommeln
höre.
It
gets
near
Es
kommt
näher
And
my
pulse,
it
starts
pumping
und
mein
Puls
beginnt
zu
rasen.
It's
My
heart
ain't
bleeding
for
nothing
Mein
Herz
blutet
nicht
umsonst.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht,
When
it
starts
to
fall
wenn
es
zu
fallen
beginnt,
Like
an
avalanche
wie
eine
Lawine,
I
will
be
your
wall
werde
ich
deine
Mauer
sein.
I
will
hold
you
up
Ich
werde
dich
stützen,
Go
against
them
all
mich
gegen
alle
stellen.
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht,
I'll
be
standing
tall
werde
ich
aufrecht
stehen.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
I'll
set
you
free
Ich
werde
dich
befreien,
When
you're
locked
in
a
cell
wenn
du
in
einer
Zelle
eingeschlossen
bist.
Ill
find
you
heaven
Ich
werde
dir
den
Himmel
finden,
When
you're
lost
in
hell
wenn
du
in
der
Hölle
verloren
bist.
I'm
your
Guardian
angel
Ich
bin
dein
Schutzengel,
A
part
of
you's
tangled
ein
Teil
von
dir
ist
verworren.
Got
stripes
from
the
war
Habe
Streifen
vom
Krieg,
That
you
wear
like
a
bangle
die
du
wie
einen
Armreif
trägst.
Walk
thru
the
jungle
Gehe
durch
den
Dschungel,
Don't
worry
about
trouble
mach
dir
keine
Sorgen
über
Schwierigkeiten.
I
got
the
force
Ich
habe
die
Kraft,
Surround
me
in
the
bubble
die
mich
in
der
Blase
umgibt.
I'll
jump
in
the
rumble
Ich
werde
mich
ins
Getümmel
stürzen,
Im
ready
to
kill
em
bin
bereit,
sie
zu
töten.
When
everyone
wears
a
mask
Wenn
jeder
eine
Maske
trägt,
Who's
the
real
villain
wer
ist
dann
der
wahre
Schurke?
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht,
When
it
starts
to
fall
wenn
es
zu
fallen
beginnt,
Like
an
avalanche
wie
eine
Lawine,
I
will
be
your
wall
werde
ich
deine
Mauer
sein.
I
will
hold
you
up
Ich
werde
dich
stützen,
Go
against
them
all
mich
gegen
alle
stellen.
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht,
I'll
be
standing
tall
werde
ich
aufrecht
stehen.
I'll
run
to
your
rescue
Ich
werde
zu
deiner
Rettung
eilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Rolsten
Альбом
Rescue
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.