Raine Wilder - Rescue - перевод текста песни на немецкий

Rescue - Raine Wilderперевод на немецкий




Rescue
Rettung
If your building is burning
Wenn dein Gebäude brennt,
I'll be the fire escape
bin ich die Feuertreppe.
If your rooms full of smoke
Wenn dein Zimmer voller Rauch ist
And youre starting to choke
und du zu ersticken beginnst,
Im the mask on your face
bin ich die Maske auf deinem Gesicht.
If your windows are locked
Wenn deine Fenster verschlossen sind,
I'll be the brick thatll break it away
bin ich der Ziegelstein, der sie aufbricht.
You're all that I got
Du bist alles, was ich habe,
To save your life
um dein Leben zu retten,
I would race to my grave
würde ich zu meinem Grab rennen.
When the weight on your shoulders
Wenn das Gewicht auf deinen Schultern
Grows from a rock to a boulder
von einem Felsen zu einem Felsbrocken wird,
I am one man but I'll stand like an army of soldiers
bin ich ein Mann, aber ich stehe wie eine Armee von Soldaten.
I'll be the gun in your holster
Ich bin die Waffe in deinem Halfter.
I'll be the shield
Ich werde der Schild sein,
That blocks every sword
der jedes Schwert abblockt.
I'll be the steal
Ich werde der Stahl sein,
The fires will forge
den die Feuer schmieden.
To bring you peace
Um dir Frieden zu bringen,
I'll will go in to war
werde ich in den Krieg ziehen.
Ain't afraid of the rain
Habe keine Angst vor dem Regen,
I trained in a storm
ich habe in einem Sturm trainiert.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
When it all comes down
Wenn alles zusammenbricht,
When it starts to fall
wenn es zu fallen beginnt,
Like an avalanche
wie eine Lawine,
I will be your wall
werde ich deine Mauer sein.
I will hold you up
Ich werde dich stützen,
Go against them all
mich gegen alle stellen.
When it all comes down
Wenn alles zusammenbricht,
I'll be standing tall
werde ich aufrecht stehen.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
If you're feeling surrounded
Wenn du dich umzingelt fühlst
And the sound of your heart
und der Klang deines Herzens
Pounds in your head
in deinem Kopf hämmert,
If your hands start to shake
wenn deine Hände zu zittern beginnen
And there's sweat on your face
und Schweiß auf deinem Gesicht steht
And you're tasting adrenaline
und du Adrenalin schmeckst,
When the world that's around you
wenn die Welt um dich herum
Comes crashing down on you
auf dich einstürzt
And the grounds sinking in
und der Boden unter dir nachgibt,
I'll be the spark
werde ich der Funke sein,
The light in the dark
das Licht in der Dunkelheit.
Fast as a flash
Blitzschnell
I'll come runnin in
werde ich angerannt kommen.
If you're in danger
Wenn du in Gefahr bist
And your ship drifts
und dein Schiff abtreibt,
I'm your anchor
bin ich dein Anker.
I told you I'd save ya
Ich sagte dir, ich würde dich retten.
There's no need to be afraid
Du brauchst keine Angst zu haben,
Sworn I was born for this
geschworen, ich wurde dafür geboren,
Fighting wave after wave
Welle um Welle zu bekämpfen.
And the storm keeps on coming
Und der Sturm kommt immer weiter,
I don't fear when I hear the war drumming
ich fürchte mich nicht, wenn ich das Kriegstrommeln höre.
It gets near
Es kommt näher
And my pulse, it starts pumping
und mein Puls beginnt zu rasen.
It's My heart ain't bleeding for nothing
Mein Herz blutet nicht umsonst.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
When it all comes down
Wenn alles zusammenbricht,
When it starts to fall
wenn es zu fallen beginnt,
Like an avalanche
wie eine Lawine,
I will be your wall
werde ich deine Mauer sein.
I will hold you up
Ich werde dich stützen,
Go against them all
mich gegen alle stellen.
When it all comes down
Wenn alles zusammenbricht,
I'll be standing tall
werde ich aufrecht stehen.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
I'll set you free
Ich werde dich befreien,
When you're locked in a cell
wenn du in einer Zelle eingeschlossen bist.
Ill find you heaven
Ich werde dir den Himmel finden,
When you're lost in hell
wenn du in der Hölle verloren bist.
I'm your Guardian angel
Ich bin dein Schutzengel,
A part of you's tangled
ein Teil von dir ist verworren.
Got stripes from the war
Habe Streifen vom Krieg,
That you wear like a bangle
die du wie einen Armreif trägst.
Walk thru the jungle
Gehe durch den Dschungel,
Don't worry about trouble
mach dir keine Sorgen über Schwierigkeiten.
I got the force
Ich habe die Kraft,
Surround me in the bubble
die mich in der Blase umgibt.
I'll jump in the rumble
Ich werde mich ins Getümmel stürzen,
Im ready to kill em
bin bereit, sie zu töten.
When everyone wears a mask
Wenn jeder eine Maske trägt,
Who's the real villain
wer ist dann der wahre Schurke?
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.
When it all comes down
Wenn alles zusammenbricht,
When it starts to fall
wenn es zu fallen beginnt,
Like an avalanche
wie eine Lawine,
I will be your wall
werde ich deine Mauer sein.
I will hold you up
Ich werde dich stützen,
Go against them all
mich gegen alle stellen.
When it all comes down
Wenn alles zusammenbricht,
I'll be standing tall
werde ich aufrecht stehen.
I'll run to your rescue
Ich werde zu deiner Rettung eilen.





Авторы: Ryan Rolsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.