Raine Wilder - Running After Time - перевод текста песни на немецкий

Running After Time - Raine Wilderперевод на немецкий




Running After Time
Der Zeit hinterherlaufen
Got the sword of the spirit
Hab das Schwert des Geistes
Know the lord hears it
Weiß, der Herr hört es
It's like a, cut in my soul
Es ist wie ein Schnitt in meiner Seele
Won't fear to get near it
Fürchte mich nicht, ihm nahezukommen
I let the light shine thru
Ich lasse das Licht durchscheinen
The dark times in my life
Die dunklen Zeiten in meinem Leben
And I feel the goosebumps shoot
Und ich spüre die Gänsehaut schießen
Down my spine when I write
Meinen Rücken hinunter, wenn ich schreibe
This rides been the longest flight
Diese Reise war der längste Flug
Not a fly by night
Keine Eintagsfliege
Had to fight every single damn
Musste jeden verdammten
Day and night had to
Tag und Nacht kämpfen, musste
Build and rebuild these walls
Diese Mauern bauen und wieder aufbauen
Stack em up let em fall
Sie stapeln, sie fallen lassen
I gotta check my flaws
Ich muss meine Fehler überprüfen
I'm my own wrecking ball
Ich bin meine eigene Abrissbirne
And I'm running after
Und ich laufe hinterher
Back to the way it was
Zurück zu dem, wie es war
Into a new routine
In eine neue Routine
Back building a buzz
Zurück, einen Hype aufbauen
Back to making scene
Zurück, für Aufsehen sorgen
Back to picking my brush
Zurück, meinen Pinsel wählen
Back to fixing my paint
Zurück, meine Farbe richten
Back to proving I am what you said I ain't
Zurück, zu beweisen, dass ich bin, was du sagtest, das ich nicht bin
I'm gonna make my mark
Ich werde mein Zeichen setzen
Then flee the scene like Banksy
Dann vom Tatort fliehen wie Banksy
Publicly display my art
Meine Kunst öffentlich ausstellen
They'll hate it or they'll thank me
Sie werden es hassen oder mir danken
Cut it out and make a profit off it
Schneide es aus und mach Profit daraus
Still they ain't me
Trotzdem sind sie nicht ich
Cut it out chill you ain't me
Hör auf damit, chill, du bist nicht ich
You can stop the beat, of your heart
Du kannst den Schlag deines Herzens stoppen
But not the clock
Aber nicht die Uhr
Always breaking your ankles to race your wrist watch
Brichst dir immer die Knöchel, um gegen deine Armbanduhr zu rennen
Always changing he angles, to fit in your spot
Änderst immer die Winkel, um in deinen Platz zu passen
Defeat won't stop
Die Niederlage hält dich nicht auf
Your feet won't stop
Deine Füße werden nicht stillstehen
Got the, heart of a lion
Hab das Herz eines Löwen
But tired of fighting
Aber müde vom Kämpfen
At least my, lack of success
Wenigstens mein Mangel an Erfolg
Ain't from a lack of me trying
Kommt nicht von einem Mangel an Versuchen meinerseits
I put it, all on the line
Ich habe alles aufs Spiel gesetzt
Went rounds in this ring
Bin Runden in diesem Ring gegangen
But I'm done with
Aber ich bin fertig mit
Dancing around
Herumtanzen
And sick of just circling
Und habe es satt, nur im Kreis zu laufen
I know it, might seem quiet
Ich weiß, es mag leise erscheinen
But a riots alive inside my
Aber ein Aufruhr lebt in meinem Geist
Mind stay private
Bleibt privat
Or publicize it
Oder veröffentliche es
Either way you'll criticize me
So oder so wirst du mich kritisieren
So there's no use disguising the truth
Also hat es keinen Sinn, die Wahrheit zu verschleiern
We're all running from our fate
Wir alle rennen vor unserem Schicksal davon
We need faith to get through
Wir brauchen Glauben, um durchzukommen





Авторы: Ryan Rolsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.