Raine Wilder - This Is Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raine Wilder - This Is Me




This Is Me
Это я
I'm addicted to the love
Я зависима от любви
I was addicted to the pain
Я была зависима от боли
Was addicted to the drugs
Была зависима от наркотиков
Till I unplugged it from my brain
Пока не отключила их от своего мозга
Addiction to the highs
Зависимость от вершин
Made me a victim to the lows
Сделала меня жертвой падений
Burned myself down to the ground
Сгорела дотла
But from the ash I rose
Но из пепла я восстала
Now I'm addicted to the stage, life's
Теперь я зависима от сцены, жизнь
A brand new page with blank lines
Чистый лист с пустыми строками
A craving for creating things and painting scenes in my mind
Жажда создавать вещи и рисовать картины в своем разуме
Not all of this reflects how I was raised
Не все это отражает то, как меня воспитали
You'll never see growth if you stay in the shade
Ты никогда не увидишь роста, если останешься в тени
This is me down the road
Это я в будущем
Down the road from my past
Далеко от своего прошлого
This is me down the road
Это я в будущем
Down the road from my past
Далеко от своего прошлого
Driving in to the future
Мчусь навстречу будущему
Now I know I won't crash
Теперь я знаю, что не разобьюсь
This is me down the road
Это я в будущем
Down the road from my past
Далеко от своего прошлого
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь
Make some coffee and thank the lord
Варю кофе и благодарю Господа
Grab my bag, lock the door
Беру сумку, запираю дверь
And hop in my accord
И сажусь в свой Аккорд
Working till my fingers hurt
Работаю, пока не заболят пальцы
Then go pick up my kids
Потом иду забирать своих детей
15 years ago
15 лет назад
I'd never guess that's how I'd live
Я бы никогда не подумала, что буду так жить
They thought when Lily was born I would give up
Они думали, что когда родилась Лили, я сдамся
That's silly, I've been doing dad stuff
Это глупо, я занимаюсь отцовскими делами
You really think music is THAT tough?
Ты правда думаешь, что музыка настолько сложна?
I juggle it, but it's what I love
Я совмещаю, но это то, что я люблю
I struggle with it, when I pick up
Я борюсь с этим, когда беру
My pencil then my baby wakes up
Свой карандаш, а потом мой малыш просыпается
I never have time to complete stuff
У меня никогда нет времени, чтобы закончить дела
I'm like a dead bee, I lost buzz
Я как мертвая пчела, я потеряла свое жужжание
But what's a cat paw to a bear claw?
Но что кошачья лапа по сравнению с медвежьей?
What's a Bat jaw to a shark jaw?
Что челюсть летучей мыши по сравнению с челюстью акулы?
I'm eating Mcs even though it's been 8 seasons since I released a new track y'all
Я ем БигМаки, хотя прошло 8 лет с тех пор, как я выпустила новый трек, ребята
You're making up stories, I live mine
Вы выдумываете истории, я живу своей
My metaphors boring? I don't mind
Мои метафоры скучны? Мне все равно
Was talking with Deuce
Разговаривала с Deuce
He reminded me (Raine), in life there's no punchlines"
Он напомнил мне (Raine): жизни нет панчлайнов"
I grab my time card and I punch mine
Я беру свою карточку учета рабочего времени и отмечаюсь
You're pressing me, I guess it's crunch time
Ты давишь на меня, похоже, настало время действовать
That come from my spirit
Это исходит из моей души
And you eat it up like it's lunch time
И ты поглощаешь это, как обед
It was my hiatus
Это был мой перерыв
Taking my time
Я не торопилась
While I'm taking my time off
Пока я брала отгул
Sorry to say it
Извини, что говорю это
If you're in my lane
Если ты на моей полосе
Take the next exit off
Сверни на следующем съезде
Was a statistic to the jungle
Была статистикой в джунглях
Full of predators with guns
Полных хищников с оружием
D-boys on their hustle
Наркоторговцы на своей суете
Fronting drugs out to the thugs
Сбывающие наркотики бандитам
Addicted to the addicts
Зависима от зависимых
Throwing cash out for a buzz
Разбрасывающая деньги ради кайфа
I watched my pockets stack up
Я смотрела, как мои карманы наполняются
Sold the soul of who I was
Продавала душу той, кем я была
Had my head in the clouds
Моя голова была в облаках
Left level ground
Покинула твердую землю
Ran when I heard how the devil sound
Побежала, когда услышала, как звучит дьявол
Reached out for God
Обратилась к Богу
I needed to be found
Мне нужно было, чтобы меня нашли
He's a map for the lost
Он карта для потерянных
Cuz he routed me out
Потому что он вывел меня
Was shaky as hell
Дрожала как осиновый лист
Needed calming down
Нужно было успокоиться
Told myself down the road l would get out
Сказала себе, что в будущем я выберусь
Passed every exit
Проехала каждый съезд
Running out of gas
Заканчивается бензин
Finally broke down
Наконец сломалась
I'm hitch hiking the rest of the way
Я добираюсь автостопом до конца пути
There's nothing to say
Нечего сказать
So why do I need to explain
Так зачем мне объяснять
Life's a long road
Жизнь долгая дорога
There's plenty of chances to turn
Есть много шансов повернуть
If you're on the wrong way
Если ты идешь не туда
There 7 billion opinions in the world
В мире 7 миллиардов мнений
Not every one will be the same
Не все они будут одинаковыми
Yet. we're wasting our lives
И все же... мы тратим свои жизни
On a time line
В ленте новостей
Arguing trying to change
Споря, пытаясь изменить
The minds of every opposing opinion we know
Умы каждого, кто имеет противоположное мнение
A digital grave
Цифровая могила
You're feeding in to the lies
Ты кормишься ложью
You eat it and love it
Ты ешь ее и любишь
You need to get bulimic
Тебе нужно стать булимиком
And throw it all up
И выблевать все это
Cuz you're medias puppets
Потому что вы марионетки СМИ





Авторы: Ryan Rolsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.