Rainha Musical - Guardanapo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainha Musical - Guardanapo




Guardanapo
Napkin
moda apaixonada
In a passionate way
Eu te afastei de mim
I pushed you away from me
Fiz por merecer esse sofrimento
I deserved this suffering
Que eu vivendo
That I'm living
E como doendo, como doendo
And how it hurts, how it hurts
E eu peço uma gelada pra esfriar a cabeça
And I ask for a cold beer to cool my head
Mas vejo os casais tão felizes em outras mesas
But I see couples so happy at other tables
Que fase ruim a que eu
What a bad phase I'm in
Alô, cantor, toca aquela, por favor (já, Amadão)
Hello, singer, play that one, please (already, Amadão)
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Princess, the muse of my thoughts
E esse guardanapo amassado diz como é que eu
And this crumpled napkin says how I am
Sofrendo por amor, sofrendo por amor
Suffering for love, suffering for love
Esse guardanapo amassado diz como é que eu
This crumpled napkin says how I am
Sofrendo por amor, sofrendo por amor
Suffering for love, suffering for love
Chama
Call
E eu peço uma gelada pra esfriar a cabeça
And I ask for a cold beer to cool my head
Mas vejo os casais tão felizes em outras mesas
But I see couples so happy at other tables
Que fase ruim a que eu
What a bad phase I'm in
Alô, cantor, toca aquela, por favor
Hello, singer, play that one, please
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Princess, the muse of my thoughts
E esse guardanapo amassado diz como é que eu
And this crumpled napkin says how I am
Sofrendo por amor, sofrendo por amor
Suffering for love, suffering for love
Esse guardanapo amassado diz como é que eu
This crumpled napkin says how I am
Sofrendo por amor, sofrendo por amor
Suffering for love, suffering for love
E esse guardanapo amassado diz como é que eu
And this crumpled napkin says how I am
Vem vocês, vai (sofrendo por amor) é hit, papai (sofrendo por amor)
Come on guys, go (suffering for love) it's a hit, daddy (suffering for love)
(Boa meu povo) esse guardanapo amassado diz como é que eu
(Good my people) this crumpled napkin says how I am
Vocês (sofrendo por amor), sofrendo por amor, Cesão
You guys (suffering for love), suffering for love, Cesão
E agora não durmo direito pensando em você
And now I don't sleep right thinking about you
E esse guardanapo amassado diz como é que eu
And this crumpled napkin says how I am
Novo sucesso do sul (sofrendo por amor, sofrendo por amor)
New hit from the south (suffering for love, suffering for love)
A galera em cima também ó, mais forte, mais forte
The people up there too, stronger, stronger
Esse guardanapo amassado diz como é que eu tô, Cazinho
This crumpled napkin says how I am, Cazinho
(Sofrendo por amor), sofrendo por amor
(Suffering for love), suffering for love
Brigado, gente (coisa linda)
Thank you, people (beautiful thing)
Bão demais
So good





Авторы: Jose Fernandes Santos, Dionatan De Freitas Marques, Rogerio Da Silva Botelho, Eduardo Henrique Marin, Ezequiel Vieira Da Silva, Jessica Catiane Behne Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.