Текст и перевод песни Rainha Musical - Tatuador
Não
vou
fazer
que
nem
você
I'm
not
gonna
do
like
you
Não
vou
jogar
conversa
fora
I'm
not
gonna
waste
my
breath
Independente
do
que
vai
dizer
Whatever
you
say
Carinho
amiga
não
se
implora
Darling,
you
can't
beg
for
love
Eu
não
sei
quem
andou
I
don't
know
who's
been
Mudando
a
sua
cabeça
Changing
your
mind
Mas
a
vida
de
um
homem
honesto
But
the
life
of
an
honest
man
Se
escreve
a
caneta
Is
written
with
a
pen
É
prego
na
madeira
It's
a
nail
in
the
wood
É
ferrugem
no
aço
It's
rust
on
steel
É
tatuar
o
coração
It's
tattooing
your
heart,
E
não
no
braço
Not
your
arm
Já
que
alguém
sobrou
Since
someone
was
left
out
Vamos
parar
com
esse
Let's
stop
with
this
Assunto
chato
Boring
matter
Cobre
o
nome
dela,
companheiro
Cover
up
her
name,
my
friend
Ali
faltou
amor,
não
foi
dinheiro
There
was
no
love
there,
it
wasn't
money
Tatua
uma
cobra
no
meu
braço
Tattoo
a
snake
on
my
arm
Cobre
o
nome
dela,
companheiro
Cover
up
her
name,
my
friend
E
pelas
barbas
do
velho
barreiro
And
by
the
beard
of
the
old
boatman,
Não
tá
em
tu,
tá
em
mim
a
dor
It's
not
you,
it's
me
that's
in
pain
Eu
não
sei
quem
andou
I
don't
know
who's
been
Mudando
a
sua
cabeça
Changing
your
mind
Mas
a
vida
de
um
homem
honesto
But
the
life
of
an
honest
man
Se
escreve
a
caneta
Is
written
with
a
pen
É
prego
na
madeira
It's
a
nail
in
the
wood
É
ferrugem
no
aço
It's
rust
on
steel
É
tatuar
o
coração
It's
tattooing
your
heart,
E
não
no
braço
Not
your
arm
Já
que
alguém
sobrou
Since
someone
was
left
out
Vamos
parar
com
esse
Let's
stop
with
this
Assunto
chato
Boring
matter
Cobre
o
nome
dela,
companheiro
Cover
up
her
name,
my
friend
Ali
faltou
amor,
não
foi
dinheiro
There
was
no
love
there,
it
wasn't
money
Tatua
uma
cobra
no
meu
braço
Tattoo
a
snake
on
my
arm
Cobre
o
nome
dela,
companheiro
Cover
up
her
name,
my
friend
E
pelas
barbas
do
velho
barreiro
And
by
the
beard
of
the
old
boatman,
Não
tá
em
tu,
tá
em
mim
a
dor
It's
not
you,
it's
me
that's
in
pain
Não
tá
em
tu,
tá
em
mim
a
dor
It's
not
you,
it's
me
that's
in
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liandro, Rodrigo Wesley Da Silva, Leonardo Barbosa Do Patrocinio, Andre Luiz Padilha, Melquizedeque Vale Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.