Текст и перевод песни Rainhard Fendrich feat. Udo Jürgens - Ich glaube - Live
Ich glaube - Live
I Believe - Live
Ich
glaube
- dass
der
Acker,
den
wir
pflügen,
I
believe
- that
the
field
we
till,
Nur
eine
kleine
Weile
uns
gehört.
Belongs
to
us
but
for
a
while.
Ich
glaube
- nicht
mehr
an
die
alten
Lügen,
I
believe
- those
ancient
lies
no
more,
Er
wär
auch
nur
ein
Menschenleben
wert...
For
they
are
value
less
than
human
life...
Ich
glaube
- dass
den
Hungernden
zu
Speisen,
I
believe
- that
feeding
the
hungry,
Ihm
besser
dient
als
noch
so
kluger
Rat...
Serves
him
better
than
some
smart
advice...
Ich
glaube
- Mensch
sein
und
es
auch
beweisen
I
believe
- to
be
human
and
to
prove
it
Das
ist
viel
nützlicher
als
jede
Heldentat...
Is
better
use
than
some
heroic
act...
Ich
glaube
- diese
Welt
müßte
groß
genug
I
believe
- this
world
should
big
enough,
Weit
genug,
reich
genug
für
uns
alle
sein
Wide
enough,
rich
enough
for
us
all.
Ich
glaube
- dieses
Leben
ist
schön
genug,
I
believe
- this
life
is
beautiful
enough,
Bunt
genug,
Grund
genug
sich
daran
zu
erfreuen...
Colorful
enough,
reason
enough
to
enjoy...
Ich
glaube
- dass
man
die
erst
man
fragen
müßte,
I
believe
- that
they
should
be
the
first
to
speak,
Mit
deren
Blut
und
Geld
man
Kriege
führt.
With
whose
blood
and
treasure
wars
are
waged.
Ich
glaube
- dass
man
nichts
vom
Krieg
mehr
wüßte,
I
believe
- that
war
would
cease
to
be,
Wenn
wer
ihn
will
auch
am
meisten
spürt...
If
those
who
wanted
it
most
would
feel
it...
Ich
glaube
- dass
die
Haut
und
Ihre
Farbe,
I
believe
- that
the
skin
and
its
color,
Den
Wert
nicht
eines
Menschen
je
bestimmt.
In
no
way
determines
a
man's
worth.
Ich
glaube
- niemand
brauchte
mehr
zu
darben,
I
believe
- that
no
one
need
to
suffer,
Wenn
auch
der
geben
wird,
der
heut
nur
nimmt!
If
those
who
have
would
give
to
those
who
take!
Ich
glaube
- diese
Welt
müßte
groß
genug
I
believe
- this
world
should
big
enough,
Weit
genug,
reich
genug
für
uns
alle
sein
Wide
enough,
rich
enough
for
us
all.
Ich
glaube
- dieses
Leben
ist
schön
genug,
I
believe
- this
life
is
beautiful
enough,
Bunt
genug,
Grund
genug
sich
daran
zu
erfreuen...
Colorful
enough,
reason
enough
to
enjoy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Walter Brandin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.