Текст и перевод песни Rainhard Fendrich feat. Udo Jürgens - Ich glaube - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich glaube - Live
Я верю - Концертная запись
Ich
glaube
- dass
der
Acker,
den
wir
pflügen,
Я
верю,
милая,
- что
поле,
которое
мы
пашем,
Nur
eine
kleine
Weile
uns
gehört.
Лишь
на
короткий
срок
принадлежит
нам.
Ich
glaube
- nicht
mehr
an
die
alten
Lügen,
Я
верю
- больше
не
верю
старой
лжи,
Er
wär
auch
nur
ein
Menschenleben
wert...
Что
оно
стоит
всего
лишь
одной
человеческой
жизни...
Ich
glaube
- dass
den
Hungernden
zu
Speisen,
Я
верю,
что
накормить
голодных,
Ihm
besser
dient
als
noch
so
kluger
Rat...
Гораздо
важнее,
чем
давать
им
умные
советы...
Ich
glaube
- Mensch
sein
und
es
auch
beweisen
Я
верю
- быть
человеком
и
доказывать
это,
Das
ist
viel
nützlicher
als
jede
Heldentat...
Гораздо
полезнее
любого
геройства...
Ich
glaube
- diese
Welt
müßte
groß
genug
Я
верю
- этот
мир
должен
быть
достаточно
большим,
Weit
genug,
reich
genug
für
uns
alle
sein
Достаточно
широким,
достаточно
богатым
для
всех
нас.
Ich
glaube
- dieses
Leben
ist
schön
genug,
Я
верю
- эта
жизнь
достаточно
прекрасна,
Bunt
genug,
Grund
genug
sich
daran
zu
erfreuen...
Достаточно
ярка,
чтобы
радоваться
ей...
Ich
glaube
- dass
man
die
erst
man
fragen
müßte,
Я
верю,
что
сперва
нужно
спросить
тех,
Mit
deren
Blut
und
Geld
man
Kriege
führt.
Чьей
кровью
и
деньгами
ведутся
войны.
Ich
glaube
- dass
man
nichts
vom
Krieg
mehr
wüßte,
Я
верю,
что
о
войне
никто
бы
не
знал,
Wenn
wer
ihn
will
auch
am
meisten
spürt...
Если
бы
тот,
кто
её
хочет,
больше
всего
от
неё
страдал...
Ich
glaube
- dass
die
Haut
und
Ihre
Farbe,
Я
верю,
что
цвет
кожи,
Den
Wert
nicht
eines
Menschen
je
bestimmt.
Никогда
не
определял
ценность
человека.
Ich
glaube
- niemand
brauchte
mehr
zu
darben,
Я
верю
- никто
бы
не
голодал,
Wenn
auch
der
geben
wird,
der
heut
nur
nimmt!
Если
бы
тот,
кто
берет,
сегодня
давал!
Ich
glaube
- diese
Welt
müßte
groß
genug
Я
верю
- этот
мир
должен
быть
достаточно
большим,
Weit
genug,
reich
genug
für
uns
alle
sein
Достаточно
широким,
достаточно
богатым
для
всех
нас.
Ich
glaube
- dieses
Leben
ist
schön
genug,
Я
верю
- эта
жизнь
достаточно
прекрасна,
Bunt
genug,
Grund
genug
sich
daran
zu
erfreuen...
Достаточно
ярка,
чтобы
радоваться
ей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Walter Brandin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.