Rainhard Fendrich feat. Wolfgang Ambros - Mein Naserl ist so rot weil ich so blau bin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich feat. Wolfgang Ambros - Mein Naserl ist so rot weil ich so blau bin




Mein Naserl ist so rot weil ich so blau bin
My nose is so red because I'm so blue
Wenn ich wo hinkomm' schaun mich alle an,
When I come in, everybody looks at me,
I frog mi söba, was is an mir dran,
I ask myself, what's up with me,
Ein Blick in den Spiegel bringt mich gleich darauf,
A glance in the mirror quickly tells me,
Mir scheint, mir scheint, i fall a bisserl auf.
It seems, it seems, I stand out a bit.
Mei Naserl is so rot weil ich so blau bin,
My nose is so red because I'm so blue,
I drink halt für mein Leben gern den Wein,
I just love drinking wine for my life,
Und wenn ich auch vielleicht schon etwas grau bin,
And even though I might be a bit gray,
Der Wein der lasst mich Jung und fröhlich sein.
The wine keeps me young and cheerful.
Und nimmt an meinem Naserl jemand Anstoß,
And if someone is offended by my nose,
Dann lad' ich ihn gleich auf ein Flascherl ein,
Then I invite them to a bottle,
Und wenn ich mit dem Glaserl mit ihm anstoß,
And when I toast with the glass with them,
Dann trinkt auch er wie ich so gern den Wein.
Then they drink the wine as much as I do.
Wenn ich glückselig wandere nach Haus',
When I blissfully wander home,
Dann weichen mir gleich alle Autos aus,
Then all the cars give way to me,
Ich sehe einfach nur den Grund darin,
I just see one reason for it,
I glaub' die glauben, dass ich ein Stadtlicht bin.
I think they think I'm a city light.
Mei Naserl is so rot weil ich so blau bin,
My nose is so red because I'm so blue,
I drink halt für mein Leben gern den Wein,
I just love drinking wine for my life,
Und wenn ich auch vielleicht schon etwas grau bin,
And even though I might be a bit gray,
Der Wein der lasst mich Jung und fröhlich sein,
The wine keeps me young and cheerful,
Und nimmt an meinem Naserl jemand Anstoß,
And if someone is offended by my nose,
Dann lad' ich ihn gleich auf ein Flascherl ein,
Then I invite them to a bottle,
Und wenn ich mit dem Glaserl mit ihm anstoß,
And when I toast with the glass with them,
Dann trinkt auch er wie ich so gern den Wein.
Then they drink the wine as much as I do.
Mei Naserl is so rot weil ich so blau bin,
My nose is so red because I'm so blue,
I drink halt für mein Leben gern den Wein,
I just love drinking wine for my life,
Und wenn ich auch vielleicht schon etwas grau bin,
And even though I might be a bit gray,
Der Wein der lasst mich Jung und fröhlich sein.
The wine keeps me young and cheerful.





Авторы: Hans Werner, Peter Christian (de 1), Hans Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.