Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Cyrano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch
wenn
man
vieles
schnell
vergißt
Даже
если
многое
быстро
забывается,
Gibt′s
manches
Bild
in
mir
Есть
образы
во
мне,
Das
nie
verblichen
ist
Которые
никогда
не
блекнут.
Am
Schultor
hab
ich
sie
geseh'n
У
школьных
ворот
я
увидел
тебя,
Schon
von
der
Ferne
Уже
издалека
War
sie
unvorstellbar
schön
Ты
была
невообразимо
прекрасна.
Sie
stellte
mich
vor
allen
bloß
Ты
высмеяла
меня
перед
всеми,
Meine
Nase
war
zu
groß
Мой
нос
был
слишком
большим.
Es
war
vielleicht
als
Scherz
gemeint
Возможно,
это
была
шутка,
Dann
sah
ich
sie
mit
meinem
Freund
Потом
я
увидел
тебя
с
моим
другом.
Durch
sie
lernte
ich
zu
verlieren
Благодаря
тебе
я
научился
проигрывать,
Mein
einziger
Freund
Мой
единственный
друг
Kam
mir
vor
wie
ein
Feind
Показался
мне
врагом.
Allein
nur
für
sie
Только
для
тебя
Schrieb
ich
ihm
seine
Briefe
Я
писал
ему
письма
Und
mein
erstes
Gedicht
И
моё
первое
стихотворение.
Doch
sie
wußte
es
nicht
Но
ты
не
знала
об
этом.
Ich
war
so
froh
Я
был
так
рад,
Ich
hab
nie
viel
davon
erzählt
Я
никогда
много
об
этом
не
рассказывал.
Kam
meine
Eitelkeit
zur
Welt
Родилось
моё
тщеславие.
Das
Leben
hat
mich
schnell
verwöhnt
Жизнь
быстро
меня
избаловала.
Mit
meiner
Nase
Со
своим
носом
Hab′
ich
mich
schon
lang
versöhnt
Я
давно
уже
смирился.
Vielleicht
hört
sie
mich
irgendwo
Возможно,
ты
услышишь
меня
где-то
Spät
in
der
Nacht
im
Radio
Поздно
ночью
по
радио.
Vielleicht
erkennt
sie
das
Gedicht
Возможно,
ты
узнаешь
это
стихотворение.
Vielleicht
weiß
sie's
bis
heute
nicht
Возможно,
ты
до
сих
пор
не
знаешь.
Schrieb
ich
so
viele
Lieder
Я
написал
так
много
песен.
Dennoch
kenne
ich
nicht
Тем
не
менее,
я
не
помню
Einmal
mehr
ihr
Gesicht
Твоего
лица.
Bringt
sie
mir
immer
wieder
Возвращает
тебя
ко
мне
снова
и
снова.
Manchmal
weiß
ich
es
kaum
Иногда
я
едва
ли
знаю,
War
sie
wahr
oder
Traum
Была
ли
ты
реальностью
или
сном.
Und
bin
so
froh
И
я
так
рад,
Sie
wird
mich
immer
begleiten
Ты
всегда
будешь
со
мной,
Geht
mit
mir
durch
die
Zeiten
Пойдешь
со
мной
сквозь
время,
Geht
mit
mir
in
mein
Grab
Пойдешь
со
мной
в
могилу.
Sie
werd
ich
immer
vermissen
Я
всегда
буду
скучать
по
тебе.
Keiner
wird
es
je
wissen
Никто
никогда
не
узнает,
Ob
es
sie
jemals
gab
Существовала
ли
ты
вообще.
Das
ist
halt
so
Так
уж
случилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.