Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Easy Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hoids
in
dera
Stadt
nimma
aus
Я
больше
не
могу
оставаться
в
этом
городе
I
muas
in
da
Sekundn
auf
dem
schnellsten
Weg
raus
Мне
нужно
сию
же
секунду
убраться
отсюда
самым
быстрым
способом
Sonst
flipp
I
aus
Иначе
я
свихнусь
Ich
weiss
Du
möchtest
gerne
in
Cann
Я
знаю,
дорогая,
ты
хочешь
в
Канны
In
ein
5 Sterne
Hotel
von
Neckermann
В
пятизвездочный
отель
от
Неккермана
Ich
denk
net
dran
Я
и
думать
об
этом
не
хочу
Jetzt
stell
Dich
nicht
so
an
und
quetsch
Да
не
привередничай
ты
так
и
садись
Dich
hinter
mich
auch
meine
Heritage
und
dann
Позади
меня
на
мой
Харлей,
и
тогда
Gehts
auf
die
Autobahn
Мы
рванем
на
автобан
Ich
frog
mich
wer
braucht
französische
Betten,
wetten
Я
спрашиваю
себя,
кому
нужны
французские
кровати,
держу
пари,
Morgn
am
Abend
liag
ma
am
Meer
Завтра
вечером
мы
будем
лежать
у
моря
Sie
springt
natürlich
nicht
gleich
an
Она,
конечно,
не
заводится
сразу
Wiel
man
so
etwas
gar
nicht
erwarten
kann
Потому
что
такого
никак
нельзя
ожидать
Darauf
kommts
net
an
Это
не
имеет
значения
Sie
ist
natürlich
nicht
besonders
schnell
Она,
конечно,
не
особо
быстрая
Aber
dafür
sitzt
Du
auf
einem
Juwel
Но
зато
ты
сидишь
на
настоящей
жемчужине
Schatz
da
wird
es
abend
Schatz
Милая,
уже
вечереет,
милая,
Um
Gottes
Willen
auch
a
großes
Tuch
Ради
всего
святого,
и
большой
платок
Da
kommt
a
Wolkenbruch
Начинается
ливень
Mir
san
zwar
Nass
bis
auf
die
Zigaretten
Мы,
конечно,
промокли
до
нитки,
остались
только
сигареты
Aber
wetten
morgen
am
Abend
liegn
ma
am
Meer
Но,
держу
пари,
завтра
вечером
мы
будем
лежать
у
моря
Jammerschade,
leider,
leider
Очень
жаль,
к
сожалению,
к
сожалению
San
ma
schon
a
bissl
blade
Мы
уже
немного
сдурели
Easy
Rider
Простой
парень
Hoher
Lenker,
Lange
Gabel
Высокий
руль,
длинная
вилка
Spannt
das
Leder
auch
am
Nabel
Даже
кожа
на
пупке
натянулась
Friss
I
weiter
Мне
все
равно
Des
kann
nur
der
Vergaser
sein
Это,
должно
быть,
карбюратор
Wo
niemals
darf
das
Wasser
rein
Куда
никогда
не
должна
попадать
вода
Des
hamme
gleich
Это
мы
быстро
исправим
Ach
bitte
etwas
mehr
Geduld
О,
прошу
тебя,
немного
терпения
Und
gib
nicht
immer
mir
die
Schuld
И
не
всегда
вини
меня
Jetzt
nur
kei
Streiterei
Только
без
ссор,
ладно?
Jetzt
reiss
Dich
endlich
zam
a
bissl
Давай,
соберись
наконец
Und
such
mit
mir
den
Kerzenschlüssel
И
помоги
мне
найти
свечной
ключ
Der
Ö
A
M
T
C
Это
ÖAMTC
(Австрийский
автомобильный
клуб)
2 herrliche
Betten,
wetten
Две
прекрасные
кровати,
бьюсь
об
заклад,
Keiner
braucht
a
mehr
des
Meer
Никому
больше
не
нужно
море
Jammerschade,
leider,
leider
Очень
жаль,
к
сожалению,
к
сожалению
San
ma
schon
a
bissl
blade
Мы
уже
немного
сдурели
Easy
Rider
Простой
парень
Hoher
Lenker,
Lange
Gabel
Высокий
руль,
длинная
вилка
Spannt
das
Leder
auch
am
Nabel
Даже
кожа
на
пупке
натянулась
Friss
I
weiter
Мне
все
равно
Es
kauft
sich
der
Karriere-Karli
Карьерный
Карли
покупает
себе
Eine
dicke
schwere
Harley
Большой
тяжелый
Харлей
Für
die
Neider
Назло
завистникам
Und
am
Rücksitz
zittert
Mutti
А
на
заднем
сиденье
трясется
мамочка
Um
ihr
Kopftuch
von
Cerutti
За
свой
платок
от
Черутти
Wie
ein
Schneider
Как
портниха
Doch
parkt
er,
weil
das
laute
Röhrn
Но
он
паркуется
подальше,
потому
что
громкий
рев
Könnte
seinen
Nachbarn
stören,
Может
помешать
его
соседям
A
bissl
weiter
Чуть
подальше
Der
blade
Easy
Rider
Этот
глупый
простой
парень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Faltermeier, Rainhard Fendrich
Альбом
Blond
дата релиза
17-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.