Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Eisern wie a Ehrenwort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisern wie a Ehrenwort
As Firm as a Promise
I
bin
oft
wie
a
Schatt′n
I'm
often
like
a
shadow
Der
schon
mit'm
letzten
Sonnenstrahl
That
runs
towards
the
night
Der
Nacht
entgegenrennt.
With
the
last
ray
of
sunlight.
I
bin
oft
wie
a
Mott′n
I'm
often
like
a
moth
Die
sich
schon
zum
x-ten
Mal
That
burns
itself
An
einer
Lampen's
Hirn
verbrennt.
For
the
umpteenth
time
on
the
bulb
of
a
lamp.
I
bin
oft
wie
a
Narr
und
will's
a
sein.
Was
ist
dabei?
I'm
often
like
a
fool
and
I
want
to
be
one.
What's
wrong
with
that?
Wir
sind
so
grundverschieden
We
are
as
different
Wie
die
Erd′n
und
der
Bam.
As
the
earth
and
a
tree.
Und
hängen
ganz
genauso
z′samm,
so
z'samm.
And
we
belong
together
in
the
same
way,
together.
Der
Bam
kämpft
eifersüchtig
um
sein
Licht.
The
tree
fights
jealously
for
its
light.
Die
Erd′n
tragt
sei
ganzes
G'wicht
The
earth
bears
its
entire
weight
Und
immer,
immer
wieder
treibt
er
neu.
Was
ist
dabei?
And
again
and
again
it
sprouts
anew.
What's
wrong
with
that?
Nur
wie
geht′s
dir
wenn
i
mein
Kopf
verlier
But
how
are
you
when
I
lose
my
mind
Als
hätt
i
g'nug
davon;
As
if
I
had
enough
of
it;
Wann
i
dich
anschrei
dass
i
halt
net
anders
kann
When
I
shout
at
you
that
I
can't
help
it
Wann
i
mi
heimschleich
in
der
Nacht
When
I
sneak
home
in
the
night
Und
a
schon
überhaupt
nix
hat
mich
weiterbracht
And
nothing
has
helped
me
at
all
Komm
i
zu
dir.
I
come
to
you.
Wie
g′fallts
dir
denn
a
so,
How
are
you
doing
so,
Wie
g'fallts
dir
denn
a
so
bei
mir?
How
are
you
doing
this
with
me?
I
bin
oft
wie
a
Brettl
I'm
often
like
a
board
Auf
an
Wasser
des
auf
einmal
nimmer
weiterrinnt.
On
water
that
suddenly
stops
flowing.
I
bin
oft
wie
a
Zettl
I'm
often
like
a
piece
of
paper
Auf
den
irgendwer
einmal
was
G'scheites
aufschreib′n
könnt.
On
which
someone
could
write
something
clever
one
day.
I
bin
oft
wie
im
Traum
I'm
often
as
if
in
a
dream
Und
will′s
a
sein.
Was
ist
dabei?
And
I
want
to
be
one.
What's
wrong
with
that?
I
weiß
genau
I
know
exactly
Wenn
i
dich
anschau
wie
man
dich
nur
anschaun
kann
When
I
look
at
you
the
way
one
can
only
look
at
you
Dass
du
mich
ang'lahnt
lasserst
wenn
i
anders
war
That
you
let
me
lean
on
you
when
I
was
different
Wann
i
mi
heimschleich
in
der
Nacht
When
I
sneak
home
in
the
night
Und
a
schon
überhaupt
nix
hat
mich
weiterbracht
And
nothing
has
helped
me
at
all
Weiß
i
bei
dir
steht′s
sich's
dafür.
I
know
it's
worth
it
for
you.
Wie
g′fallts
dir
denn
a
so,
How
are
you
doing
so,
Wie
g'fallts
dir
denn
a
so
bei
mir?
How
are
you
doing
this
with
me?
Du
hast
mir
manchen
Umweg
schon
erspart,
You
have
already
saved
me
from
many
detours,
Du
hälst
mich
eisern,
eisern
wie
a
Ehrenwort.
You
keep
me
firm,
as
firm
as
a
promise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.