Rainhard Fendrich - Es werde Licht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Es werde Licht




Es werde Licht
Let There Be Light
Es werde Licht
Let There Be Light
Fendrich/ Fendrich Wäre nicht der Teufel ständig her
Fendrich/ Fendrich Had the devil not been constantly here
Hinter uns'ren armen Seelen
Behind our poor souls
Es gäbe kein Gewissen mehr
There would be no more conscience
Und nichts mehr könnt uns quälen
And nothing more could torment us
Und gäb's auch keine Qualen mehr
And if there were no more torment
Wer brauchte dann noch den Erlöser? Die Guten strahlen umso mehr
Who would need the Savior? The good ones shine all the more
Sind die Bösen eben böser Am Anfang war nur Dunkelheitbis eine Stimme spricht
Are the wicked just wicked In the beginning there was only darkness until a voice speaks
Drei Worte in die Dunkelheit? Es werde Licht? Am Anfang war die Welt im Lot
Three words into the darkness? Let there be light? In the beginning the world was in order
Kein Hass und keine Gier
No hate and no greed
Am Anfang steht der liebe Gott
In the beginning is the dear God
Am Ende da steh'n wir. Gäb es Verbote auch nicht mehr
In the end we stand there. If there were no more prohibitions
Was wär noch da zu übertreten
What would there be left to transgress?
Es gäbe keine Sünden mehr
There would be no more sins
Was hätt man da noch groß zu beten
What would there be left to pray for?
Ob wirklich eine Hölle droht
Whether there really is a threat of hell
Ist keinem von uns wirklich klar
It's not really clear to any of us
Doch gäb's da draußen keinen noch so fremden Gott
But if there were no other strange God out there
Wir wären gar nicht da. Am Anfang war nur Dunkelheitbis eine Stimme sprichtdrei Worte in die Dunkelheit
We wouldn't be here at all. In the beginning there was only darkness until a voice speaks three words into the darkness
Es werde Licht
Let there be light
Am Anfang war das Paradis
In the beginning was paradise
Kein Zaun und kein Revier
No fence or territory
Die Erde schuf sich von allein
The earth created itself
Die Mauern schufen wir Am Anfang war die Dunkelheit
We built the walls In the beginning there was darkness
Genaues weiß man nicht
We don't know for sure
Die Zeit war da doch stand noch still
Time was there but stood still
Dann ward es Licht (Und wenn ich mal zum beten komm
Then there was light (And when I come to pray
Dann denk ich nicht an Rom
Then I don't think of Rome
Ich brauch keinen Vertreter, keinen Dom und keinen Peter).
I don't need a representative, no cathedral, and no Peter).





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.