Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es tuat so weh wenn man verliert
It hurts so much when you lose
Du
sagst
das
i
di
nie
vastandn
hab
You
say
I
never
understood
you
Und
nur
mir
selba
wichtig
war
And
only
cared
about
myself
Du
sagst
i
war
vaschlossn
wia
a
Grab
You
say
I
was
closed
off
like
a
grave
Verletzend
kalt
und
unnahbar
Hurtfully
cold
and
distant
Wia
oft
du
gwant
hast
in
da
Nacht
How
often
you
cried
in
the
night
Und
i
hab
meistens
drüber
glacht
And
I
mostly
laughed
it
off
Weil
i
nit
gmerkt
hab,
wia's
da
geht
Because
I
didn't
notice
how
you
were
doing
Du
warst
fast
wia
a
Teil
von
mir
You
were
almost
like
a
part
of
me
Jetzt
stehst
auf
amol
in
da
Tür
Now,
suddenly,
you're
standing
at
the
door
Und
wia
i
aufwoch
- is
zu
spät
And
when
I
wake
up
- it's
too
late
Es
tuat
so
weh,
wenn
ma
verliert
It
hurts
so
much
when
we
lose
Wenn
an
die
Kraft
zerrissn
wird
When
the
strength
is
torn
apart
Man
sieht
an
jedn
Fehler
ein
You
see
every
mistake
Doch
leider
is
scho
alls
vorbei
But
unfortunately,
it's
all
over
Du
warst
ganz
anfoch
immer
neben
mir
You
were
always
by
my
side,
simply
Im
Schatten
meiner
Eitelkeit
In
the
shadow
of
my
vanity
Und
i
hab
vül
zu
wenig
g'red
mit
dir
And
I
talked
to
you
far
too
little
Schon
durch
die
Selbstverständlichkeit
Already
by
the
self-evidence
I
hab
nie
gsehn
wie
schön
du
bist
I
never
saw
how
beautiful
you
are
I
hab
die
nie
im
Lebn
vermisst
I
never
missed
you
in
my
life
Wann
immer
i
die
braucht
hab,
warst
du
da!
Whenever
I
needed
you,
you
were
there!
Du
willst
jetz
endlich
wichtig
sein
You
want
to
finally
be
important
Es
gibt
a
nix
mehr
zum
verzeihn
There
is
nothing
left
to
forgive
Weil
redn
kann
i
jetz
mit
mir
allan!
Because
I
can
talk
to
myself
now!
Es
tuat
so
weh,
wenn
ma
verliert
It
hurts
so
much
when
we
lose
Wenn
an
die
Kraft
zerrissn
wird
When
the
strength
is
torn
apart
Man
sieht
an
jedn
Fehler
ein
You
see
every
mistake
Doch
leider
is
scho
alls
vorbei
But
unfortunately,
it's
all
over
I
gabat
weiß
Gott
was
dafür
I
would
give
God
knows
what
for
Warst
du
heut
Nacht
no
nebn
mir
Were
you
next
to
me
tonight
Und
i
gspürat
dein
Atem
auf
da
Haut
And
I
felt
your
breath
on
my
skin
Da
Stolz
macht
unbeschreiblich
blind
Pride
makes
you
incredibly
blind
Da
Hochmut
hat
sein
Fall
vadient
Arrogance
has
earned
its
fall
Doch
in
mir
schreits
nach
dir
so
furchtbar
laut!
But
inside
me
it
screams
for
you
so
terribly
loud!
Es
tuat
so
weh,
Es
tuat
so
weh,
wenn
ma
verliert
It
hurts
so
much,
It
hurts
so
much
when
we
lose
Es
tuat
so
weh,
Es
tuat
so
weh,
wenn
ma
verliert
It
hurts
so
much,
It
hurts
so
much
when
we
lose
Es
tuat
so
weh,
Es
tuat
so
weh,
wenn
ma
verliert
It
hurts
so
much,
It
hurts
so
much
when
we
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.