Rainhard Fendrich - Feine Damen - Live - перевод текста песни на русский

Feine Damen - Live - Rainhard Fendrichперевод на русский




Feine Damen - Live
Изысканные дамы - Live
Sie überfallen jeden Tag Konditoreien
Они каждый день осаждают кондитерские,
Und ihnen ist jedes Diät-Rezept vertraut
И знают все диеты наизусть, поверь мне.
Sie klagen ständig über ihre Innereien
Постоянно жалуются на свои недуги,
Und daß sie alles tun für ihre zarte Haut
И что ради кожи своей нежной все готовы терпеть.
Sie können Nachmittage bei Friseuren sitzen
У парикмахера часами просидеть готовы,
Sie machen jede graue Strähne wieder wett
С сединой борются умело, скрывая возраст свой.
Am Decolleté verträumte kleine weiße Spitzen
На декольте мечтательные белые кружева,
Das wirkt sogar bei reifen Frauen noch sehr kokett
Даже зрелым дамам придают кокетливый настрой.
Was wär wenn wir die feinen Damen nicht mehr hätten
Что, если вдруг этих дам изысканных не станет?
Wo wär der Glanz auf allen Bällen und Banketten
Где будет блеск на всех балах и банкетах сиять?
Denn das Gefühl für Etikette und für Stil
Ведь чувство стиля, этикета, манер прекрасных,
Das hat man heute nirgends mehr und darum kämpfen sie dafür denn diese Welt ist zu vulgär
Сегодня нигде не найти, и за него им приходится сражаться, ведь этот мир так вульгарен.
Sie beugen sich sehr gerne aus Theaterlogen
Из театральных лож они любят наблюдать за действом,
An ihren Hälsen baumelt es millionenschwer
На шеях миллионы, в камнях драгоценных свет.
Denn sie behängen sich mit Ringen, Ketten, Broschen
Они увешаны кольцами, цепями, брошками,
Der der bezahlt geht meistens ängstlich hinterher
А тот, кто платит, следует за ними робко вслед.
In den Gesprächen lieben sie es akademisch
В разговорах любят умничать, блистать,
Sie sind gebildet und belesen allesamt
Образованы и начитанны все до одной.
Doch böse Zungen kichern leise, aber hämisch
Но злые языки, хихикая, шепчутся украдкой,
Denn promoviert haben sie erst am Standesamt
Что "докторскую" получили лишь в ЗАГСе, милый мой.
Die könnten niemals ihren Ehemann betrügen
Они бы никогда мужей своих не обманули,
Die große Liebe liegt gebündelt in der Schweiz
Любовь огромная хранится в швейцарском сейфе,
Sie sind verrückt nach ihm und seine Bank aus Züri
Без ума от мужа и его цюрихского банка,
Der Mann um siebzig hat noch immer seinen Reiz
Мужчина под семьдесят всё ещё имеет свой шарм, поверь мне.
Doch manchmal hat sogar die Keuschheit ihre Grenzen
Но иногда даже целомудрие даёт слабину,
Und sie versuchen einen kleinen Seitensprung
И они решаются на маленький шажок в сторону,
Dann angeln sie mit sportlichen Mercedes-Benzen
На спортивном "Мерседесе" поджидают свою добычу,
Sich einen Mann, der nicht vermögend, aber jung
Не богатого, но молодого, ищут парня на ночку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.