Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Feine Damen
Sie
überfallen
jeden
Tag
Konditoreien
Они
каждый
день
совершают
набеги
на
кондитерские
Und
ihnen
ist
jedes
Diät-Rezept
vertraut
И
вам
знаком
каждый
рецепт
диеты
Sie
klagen
ständig
über
ihre
Innereien
Они
постоянно
жалуются
на
свои
внутренности
Und
daß
sie
alles
tun
für
ihre
zarte
Haut
И
что
они
делают
все
для
своей
нежной
кожи
Sie
können
Nachmittage
bei
Friseuren
sitzen
Вы
можете
сидеть
у
парикмахеров
во
второй
половине
дня
Sie
machen
jede
graue
Strähne
wieder
wett
Они
компенсируют
каждую
седую
прядь
Am
Decolleté
verträumte
kleine
weiße
Spitzen
На
декольте
мечтательные
маленькие
белые
кружева
Das
wirkt
sogar
bei
reifen
Frauen
noch
sehr
kokett
Это
все
еще
кажется
очень
кокетливым
даже
для
зрелых
женщин
Was
wär
wenn
wir
Что
если
мы
Die
feinen
Damen
nicht
mehr
hätten
У
прекрасных
дам
больше
не
было
бы
Wo
wär
der
Glanz
Где
бы
блеск
Auf
allen
Bällen
und
Banketten
На
всех
балах
и
банкетах
Denn
das
Gefühl
Потому
что
чувство
Für
Etikette
und
für
Stil
Для
этикета
и
для
стиля
Das
hat
man
heute
nirgends
mehr
Сегодня
этого
больше
нигде
не
было
Und
darum
kämpfen
sie
dafür
denn
diese
Welt
ist
zu
vulgär
И
вот
почему
они
борются
за
это,
потому
что
этот
мир
слишком
вульгарен
Sie
beugen
sich
sehr
gerne
aus
Theaterlogen
Им
очень
нравится
кланяться
из
театральных
лож
An
ihren
Hälsen
baumelt
es
millionenschwer
На
их
шеях
болтается
миллионная
Denn
sie
behängen
sich
mit
Ringen,
Ketten,
Broschen
Потому
что
они
обвешаны
кольцами,
цепочками,
брошками
Der
der
bezahlt
geht
meistens
ängstlich
hinterher
Тот,
кто
платит,
чаще
всего
с
тревогой
отстает
In
den
Gesprächen
lieben
sie
es
akademisch
В
разговорах
они
любят
это
академически
Sie
sind
gebildet
und
belesen
allesamt
Они
образованы
и
все
начитаны
Doch
böse
Zungen
kichern
leise,
aber
hämisch
Но
злые
языки
тихонько
хихикают,
но
ехидно
Denn
promoviert
haben
sie
erst
am
Standesamt
Потому
что
докторскую
степень
они
получили
только
в
ЗАГСе
Was
wär
wenn
wir
Что
если
мы
Die
feinen
Damen
nicht
mehr
hätten
У
прекрасных
дам
больше
не
было
бы
Wo
wär
der
Glanz
Где
бы
блеск
Auf
allen
Bällen
und
Banketten
На
всех
балах
и
банкетах
Denn
das
Gefühl
Потому
что
чувство
Für
Etikette
und
für
Stil
Для
этикета
и
для
стиля
Das
hat
man
heute
nirgends
mehr
Сегодня
этого
больше
нигде
не
было
Und
darum
kämpfen
sie
dafür
denn
diese
Welt
ist
zu
vulgär
И
вот
почему
они
борются
за
это,
потому
что
этот
мир
слишком
вульгарен
Sie
könnten
niemals
ihren
Ehemann
betrügen
Вы
никогда
не
сможете
обмануть
своего
мужа
Die
große
Liebe
liegt
gebündelt
in
der
Schweiz
Большая
любовь
в
комплекте
находится
в
Швейцарии
Sie
sind
verrückt
nach
ihm
und
seine
Bank
aus
Züri
Они
без
ума
от
него
и
его
банка
из
Цюри
Der
Mann
um
siebzig
hat
noch
immer
seinen
Reiz
Мужчина
в
семьдесят
лет
все
еще
имеет
свою
привлекательность
Doch
manchmal
hat
sogar
die
Keuschheit
ihre
Grenzen
Но
иногда
даже
целомудрие
имеет
свои
пределы
Und
sie
versuchen
einen
kleinen
Seitensprung
И
вы
пытаетесь
сделать
небольшой
боковой
прыжок
Dann
angeln
sie
mit
sportlichen
Mercedes-Benzen
Затем
порыбачите
на
спортивных
бензинах
Mercedes
Sich
einen
Mann,
der
nicht
vermögend,
aber
jung
Себе
мужчину,
который
не
богат,
но
молод
Was
wär
wenn
wir
Что
если
мы
Die
feinen
Damen
nicht
mehr
hätten
У
прекрасных
дам
больше
не
было
бы
Wo
wär
der
Glanz
Где
бы
блеск
Auf
allen
Bällen
und
Banketten
На
всех
балах
и
банкетах
Denn
das
Gefühl
Потому
что
чувство
Für
Etikette
und
für
Stil
Для
этикета
и
для
стиля
Das
hat
man
heute
nirgends
mehr
Сегодня
этого
больше
нигде
не
было
Und
darum
kämpfen
sie
dafür
denn
diese
Welt
ist
zu
vulgär
И
вот
почему
они
борются
за
это,
потому
что
этот
мир
слишком
вульгарен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.