Rainhard Fendrich - Frieden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Frieden




Frieden
Мир
Was soll man sagen wenn man sieht
Что сказать, когда ты видишь,
Wie in flammen untergeht
Как в огне сгорает дотла
Was seit tausend jahren stand
То, что тысячу лет стояло?
Was soll man sagen wenn man hört
Что сказать, когда ты слышишь,
Was man in einer nacht zerstört
Как за ночь разрушить смогли
Und ein volk ist ohne land
И народ лишили земли?
Wird die ohnmacht erst zur wut
Когда бессилие станет яростью,
Liegt das pulver nah der glut
Когда порох рядом с огнём,
Gibt es nur noch einen traum
Остаётся лишь одна мечта...
Frieden, ist die hoffnung die uns bleibt
Мир - надежда, что остаётся нам,
Ist der wille der uns treibt
Воля, что движет нами,
Wenn die welt in trümmern liegt
Когда мир лежит в руинах.
Frieden, ist der ruf nach einigkeit
Мир - это зов к единству,
In einer blut getränkten zeit
В кровавое это время,
In der nur die hölle siegt
Где лишь ад торжествует.
Was heilig ist das ist gerecht
Что свято, то справедливо
Wenn man das hört wird einem schlecht
Услышав это, становится тошно,
Und man kann nichts dagegen tun
И ты ничего не можешь сделать.
Denn was sich in dein leben frisst
Ведь то, что разъедает твою жизнь,
Und dich kaum noch schlafen lässt
И не даёт тебе спать по ночам,
Sind die mörder die nicht ruh'n
Это убийцы, что не знают покоя.
Frieden, ist die menschheitsillusion
Мир - иллюзия человечества,
Seit millionen jahren schon
Уже миллионы лет,
Ist der segen der uns fehlt
Это благословение, которого нам не хватает.
Frieden, ist das letzte rettungsboot
Мир - последний спасательный круг,
In der grossen elendsflut
В огромном потоке бедствий,
Ist der mut der aufrecht hält.
Это мужество, что держит нас на плаву.
Wenn wir daran glauben,
Если мы верим в него,
Ganz fest daran glauben
Твёрдо верим в него,
Dann werden wir immer mehr
Нас станет всё больше,
Wenn wir sie vereinen,
Если мы объединим,
Diese tropfen auf steinen
Эти капли на камнях,
Dann sind wir ein meer
Мы станем морем.
Frieden, ist die botschaft die noch trägt
Мир - это весть, что ещё жива,
Wenn der greif die taube schlägt
Когда гриф бьёт голубку,
Ist das heil nachdem man sucht.
Это спасение, которое мы ищем.
Frieden, stiftet nicht das stärkste heer
Мир не создаст сильнейшее войско,
Herrscht er nicht zwischen dir und mir
Если его нет между тобой и мной,
Bleiben wir zum streit verflucht
Мы останемся прокляты на вражду
Und haben's nicht einmal versucht
И даже не попытаемся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.