Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - I am from Austria (live & akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I am from Austria (live & akustisch)
I am from Austria (live & acoustic)
Dei
hohe
zeit
is
lang
vorüber
Your
heyday
is
long
gone
Und
a
die
höh′
hast
hinter
dir
And
you've
left
your
peak
behind
Von
ruhm
und
glanz
is
wenig
übersag
ma
wer
ziagt
no
den
huat
vur
dia
Little
remains
of
fame
and
glory,
tell
me,
who
still
takes
their
hat
off
to
you
I
kenn
die
Leit',
I
kenn
di
Ratten
I
know
the
people,
I
know
the
rats
Die
Dummheit
die
zum
Himmel
schreit
The
stupidity
that
cries
out
to
heaven
I
steh
zu
dir
I
stand
by
you
Bei
Licht
und
Schatten
jeder
Zeit
Through
light
and
shadow,
every
time
Do
kann
i
moch′n
wos
I
wül
Here
I
can
do
what
I
want
Do
bin
i
Herr
do
kea
I
hin
Here
I
am
master,
I
won't
go
anywhere
Do
schmützt
des
Eis
von
meiner
Sö
(Seele)
Here
the
ice
melts
from
my
soul
Wia
von
am
Gletscher
im
April
Like
from
a
glacier
in
April
A
wenn
ma's
schon
vergessn
ham'
Even
if
we've
forgotten
it
I
bin
dei
Apfel
du
mei
Stamm.
I
am
your
apple,
you
are
my
tree
So
wia
dei
Wasser
talwärts
rinntunwiederstehlich
und
so
hell
Just
as
your
waters
flow
downhill,
irresistible
and
so
bright
Fast
wia
die
Tränen
von
am
Kindwird
a
mei
Bluat
auf
amoi
(einmal)
schö
Almost
like
the
tears
of
a
child,
my
blood
suddenly
becomes
beautiful
too
Sog
i
am
Mensch
der
Welt
vio
I
tell
the
people
of
the
world,
a
lot
Stolzund
wann
ihr
woits
a
ganz
allan
(allein)
Proud,
and
if
you
want,
all
alone
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
Es
war′n
die
Störche
oft
zu
beneiden
The
storks
were
often
to
be
envied
Heit
fliag
i
no
Today
I
still
fly
Füh
weiter
fuat.I
siech
die
meist,
nur
von
da
weit′n
Lead
on.
I
see
most,
only
from
afar
Wer
kann
versteh'n
wia
weh
des
monchmoi
tuat
Who
can
understand
how
much
it
hurts
sometimes
Do
kann
i
moch′n
wos
I
wül
Here
I
can
do
what
I
want
Do
bin
i
Herr
do
kea
I
hin
Here
I
am
master,
I
won't
go
anywhere
Do
schmützt
des
Eis
von
meiner
Sö
(Seele)
Here
the
ice
melts
from
my
soul
Wia
von
am
Gletscher
im
April
Like
from
a
glacier
in
April
A
wenn
ma's
schon
vergessn
ham′
Even
if
we've
forgotten
it
I
bin
dei
Apfel
du
mei
Stamm.
I
am
your
apple,
you
are
my
tree
So
wia
dei
Wasser
talwärts
rinntunwiederstehlich
und
so
hell
Just
as
your
waters
flow
downhill,
irresistible
and
so
bright
Fast
wia
die
Tränen
von
am
Kindwird
a
mei
Bluat
auf
amoi
(einmal)
schö
Almost
like
the
tears
of
a
child,
my
blood
suddenly
becomes
beautiful
too
Sog
i
am
Mensch
der
Welt
vio
I
tell
the
people
of
the
world,
a
lot
Stolzund
wann
ihr
woits
a
ganz
allan
(allein)
Proud,
and
if
you
want,
all
alone
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.