Rainhard Fendrich - Jeder weiß es - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Jeder weiß es




Jeder weiß es
Все знают это
Jeder weiß, das ein krieg nur Unheil bringt
Каждый знает, что война приносит лишь беды,
Und es nur Verlierer gibt
И в ней есть только проигравшие.
Jeder weiß von dem Elend und der Not
Каждый знает о страданиях и нужде,
Kaum wer, der was dagegen tut
Но мало кто что-то с этим делает.
Jeder weiß, das die Zeit schon langsam drängt
Каждый знает, что время поджимает,
Aber kaum wer, der d′ran denkt
Но мало кто об этом думает.
Jeder weiß, das die Erde Wüste wird
Каждый знает, что Земля станет пустыней,
Wenn nicht bald etwas passiert
Если вскоре ничего не изменится.
Jeder weiß es
Каждый знает это,
Aber keiner will es wissen
Но никто не хочет этого знать.
Jeder tut so als wär's gut so
Каждый делает вид, что все хорошо,
Und es rührt sich kein Gewissen
И совесть никого не мучает.
Jeder weiß es
Каждый знает это,
Doch um es wirklich wahr zu haben
Но чтобы по-настоящему это осознать,
Gehört mehr dazu
Нужно больше,
Als die Seelenruh′
Чем душевный покой,
Mit der wir uns umgaben
Которым мы себя окружили.
Jeder weiß, das mit jedem Atemzug
Каждый знает, что с каждым вздохом,
Irgendwo ein Mensch an Hunger stirbt
Где-то от голода умирает человек.
Jeder weiß, dass wer eine Bombe hat
Каждый знает, что тот, у кого есть бомба,
Wird noch lang nicht davon satt
От этого сытым не станет.
Jeder weiß es
Каждый знает это,
Aber keiner will es wissen
Но никто не хочет знать,
Dass die ganze Welt betrogen wird
Что весь мир обманывают,
Solang niemand sich erhebt
Пока никто не восстанет.
Jeder weiß es
Каждый знает это,
Aber keiner will es wissen
Но никто не хочет знать,
Dass es niemals eine Lösung gibt
Что решения никогда не будет,
Wenn man Schuld nur immer weiterschiebt
Если вину постоянно перекладывать на других.
Jeder weiß es
Каждый знает это,
Doch um es wirklich wahr zu haben
Но чтобы по-настоящему это осознать,
Gehört mehr dazu als nur so zu tun
Нужно больше, чем просто делать вид,
Als könnt' man nichts dafür
Что ты ни в чем не виноват.
Jeder weiß es
Каждый знает это,
Aber keiner will es wissen
Но никто не хочет знать,
Diese Welt wird nicht zugrunde geh'n
Этот мир не погибнет,
Wer zugrunde geht sind wir
Погибнем мы.
Jeder weiß es, das ein krieg nur Unheil bringt
Каждый знает, что война приносит лишь беды,
Und es nur Verlierer gibt
И в ней есть только проигравшие.
Jeder weiß von dem Elend und der Not
Каждый знает о страданиях и нужде,
Kaum wer, der was dagegen tut
Но мало кто что-то с этим делает.





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.