Rainhard Fendrich - Luise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Luise




Luise
Luise
Luise war mein bestes Stück
Luise was my best piece,
Mein absolutes Lebensglück
My absolute happiness in life.
Ich dachte, dass's mich auch a bissel mag
I thought she liked me a little too,
Luise ist ein Mannequin
Luise is a mannequin,
Und ein Mannequin ist meistens schön
And a mannequin is usually beautiful.
Wo sie wo auftaucht wird die Nacht zum Tag
Wherever she shows up, night turns into day.
Luise ist, wie soll ich sagen
Luise is, how should I say,
Wie Champagner für den Magen
Like champagne for the stomach,
Wenn man z'viel nimmt, fliegt der Kopf davon
If you take too much, your head flies off.
Luise ist, wie ich es sehe
Luise is, as I see it,
Eine teu're Orchidee
An expensive orchid,
Doch was hat man von Orchideen schon
But what good are orchids anyway?
Sie geht auch liebend gern auf Partys
She also loves to go to parties,
Speist, was auf die Dauer hart is
Eats what's hard in the long run,
Nur in allerfeinsten Restaurants
Only in the finest restaurants.
Braucht Chauffeur und Limousine
Needs a chauffeur and a limousine,
Marmorbad und Dampfkabine
Marble bath and steam cabin,
Niemals geh'n ihr die Ideen aus und
She never runs out of ideas and
Weiters hat sie eine Schwäche
Furthermore, she has a weakness
Für die ich noch immer bleche
For which I'm still paying,
Shoppen geh'n bei Gucci und Dior
Shopping at Gucci and Dior.
Was sie nicht hat, das muss sie kaufen
What she doesn't have, she has to buy,
I fing langsam an zu saufen
I slowly started drinking,
Plötzlich schiebt sich selbst der Riegel vor
Suddenly even the bolt pushes itself in front.
Aus und vorbei, Luise
Over and out, Luise,
Willkommen in der Wirtschaftskrise
Welcome to the economic crisis,
Reinspaziert in das Desaster
Step right into the disaster,
Keinen Zaster, keine Laster
No money, no vices.
Hi, Luise
Hi, Luise,
Willkommen in der Wirtschaftskrise
Welcome to the economic crisis,
Wer braucht nach an Bankencrash
Who needs silk underwear
Noch a Seidenunterwäsch
After a bank crash?
Hi, Luise
Hi, Luise,
Willkommen im Finanzdebakel
Welcome to the financial debacle,
Jetzt man trägt statt Louis Vuitton
Now one wears nylon bags
Auch öfter Nylonsackel
Instead of Louis Vuitton.
Hi, Luise
Hi, Luise,
Willkommen in der Wirtschaftskrise
Welcome to the economic crisis,
Die Seychellen können warten
The Seychelles can wait,
Schön is auch im Schrebergarten
It's also beautiful in the allotment garden.
Anfangs war sie sehr geschockt
At first she was very shocked,
Sie wirkte förmlich ausgeknockt
She seemed literally knocked out,
Als hätte man das Liebste ihr genommen
As if they had taken away her dearest.
Nur ich konnt' sie jetzt öfter seh'n
Only I could see her more often now,
Das Leben war nicht halb so schön
Life wasn't half as beautiful
Als wir in meinem Geld noch so geschwommen
As when we were still swimming in my money.
Nur merkte ich, dass sie gereizt
But I noticed that she was irritated
Und öfter mit den Reizen gegeizt
And often stingy with her charms,
Auf einmal störte sie mein lautes Schnarchen
Suddenly my loud snoring bothered her.
Sie hat mich einfach sitzen lassen
She just left me sitting there,
Ich kann's einfach noch nicht fassen
I still can't believe it,
Sie ging fort mit einem Oligarchen
She left with an oligarch.
Ciao, Luise
Ciao, Luise,
Vielleicht ist diese Wirtschaftskrise
Maybe this economic crisis
Das was and're Glück im Unglück nennen
Is what others call a blessing in disguise.
Ciao, Luise
Ciao, Luise,
Denn durch diese Wirtschaftskrise
Because through this economic crisis
Lernt man manche Leut' erst richtig kennen
You only get to know some people properly.
Ciao, Luise
Ciao, Luise,
Ich liebe diese Wirtschaftskrise
I love this economic crisis
Denn sie hat das Leben mir gerettet
Because it saved my life.
Ciao, Luise
Ciao, Luise,
Ohne diese Wirtschaftskrise
Without this economic crisis
Wäre ich in Erde schon gebettet
I would already be buried in the ground.





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.