Rainhard Fendrich - Löwin und Lamm (live & akustisch) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Löwin und Lamm (live & akustisch)




Löwin und Lamm (live & akustisch)
Львица и ягненок (живой акустический концерт)
Sie besticht mit ihren Tränen
Ты пленяешь своими слезами
Und sie lächelt wenn sie lügt,
И, лгая, улыбаешься,
Denn sie weiß,
Ведь ты знаешь,
DaB nur ein Blick von ihr genügt
Что одного лишь взгляда достаточно,
Ihre Wahrheit läßt sich dehnen,
Твоя правда так растяжима,
Wenn man wirklich danach sucht,
Если по-настоящему поискать,
Ich hab oft verziehn und öfter sie verflucht
Я часто прощал и еще чаще тебя проклинал.
Sie vergeht in ihren Nächten,
Ты сгораешь в своих ночах,
Wenn sie Augenblicke liebt
Когда любишь мгновения,
Sie bricht alle Dämme wenn sie sich ergibt
Ты рушишь все преграды, когда отдаешься.
Irgendwie
Почему-то
Ist keine wie sie
Нет никого, как ты,
Löwin und Lamm,
Львица и ягненок,
Zornig und zahm
Гневная и кроткая,
Sie dreht mit dem Wind,
Ты вертишься, как флюгер,
Frech wie ein Kind,
Дерзкая, как дитя,
Sie macht es mir schwer,
Ты усложняешь мне жизнь,
Doch ich weiß nicht was wär',
Но я не знаю, что было бы,
Wenn ich sie verlier'.
Если бы я тебя потерял.
Sie will jede Menge Leben,
Ты хочешь взять от жизни все,
An ein Morgen denkt sie nicht,
О завтрашнем дне не думаешь,
Wenn sie hemmungsios Gesetze einfach bricht
Когда безрассудно нарушаешь законы,
Sie kann Trost und Heimat geben
Ты можешь дать утешение и дом,
Und ist manchmal völlig fremd
А порой бываешь совершенно чужой.
Sie ist die,
Ты та,
Die mich beflügelt und mich hemmt.
Кто меня окрыляет и сковывает.
Wenn sie will ist sie der Sommer
Когда захочешь, ты лето,
Und wenn nicht dis blanke Eis
А когда нет чистый лед,
Ihre Liebe gibt es nur ohne Beweis.
Твоя любовь существует только без доказательств.
Doch irgendwie
Но почему-то
Ist keine wie sie
Нет никого, как ты,
Löwin und Lamm,
Львица и ягненок,
Zornig und zahm
Гневная и кроткая,
Sie dreht mit dem Wind,
Ты вертишься, как флюгер,
Frech wie ein Kind,
Дерзкая, как дитя,
So sehr mein Verstand sich auch wehrt
Как бы мой разум ни сопротивлялся,
Sie gehört zu mir
Ты принадлежишь мне.
Sie vergeht in ihren Nächten,
Ты сгораешь в своих ночах,
Wenn sie Augenblicke liebt
Когда любишь мгновения,
Sie bricht alle Dämme wenn sie sich ergibt.
Ты рушишь все преграды, когда отдаешься.
Irgendwie
Почему-то
Ist keine wie sie
Нет никого, как ты,
Löwin und Lamm,
Львица и ягненок,
Zornig und zahm
Гневная и кроткая,
Sie dreht mit dem Wind,
Ты вертишься, как флюгер,
Frech wie ein Kind,
Дерзкая, как дитя,
Sie macht es mir schwer,
Ты усложняешь мне жизнь,
Doch ich weiß nicht was wär:
Но я не знаю, что было бы,
Wenn ich sie verlier'.
Если бы я тебя потерял.





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.