Rainhard Fendrich - Mamas Fenster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Mamas Fenster




Mamas Fenster
Mother's Window
Es is ka Weihnachtn,
It's not Christmas,
Es is ka Muttertag.
It's not Mother's Day.
Des wird sie Freun!
This will make her happy!
I schau ganz anfoch nur
I'll just simply drop
An Sprung bei ihr vorbei,
To see her for a moment,
Was soll schon sein?
What's the big deal?
Sie wir schrein:
She'll scream:
"Oh Gott wo kommst du denn jetz her?
"Oh God, where are you coming from now?
I war nit beim Friseur!"
I didn't go to the hairdresser!"
Dann nimmts mich um den Hals
Then she hugs me
Und sagt "Was soll's,
And says, "What's up,
Jetzt komm schon her!"
Come on in!"
I hab nix da, i hab nix zaus
I don't have anything with me
Dann holts wie immer ihre Kekse raus
Then, as always, she gets her cookies out
I geh heut nimmer gar so weit
I won't go much further today
Zu schnö wirds draußn finster
It's getting dark outside too quickly
De Welt is groß, mir bleibt ja nur
The world is big, all that's left is
Mei Fernsehn und mei Fenster
My TV and my window
Mama bleib an dein Fenster
Mother, stay at your window
Die Welt is niamma so wia's woa
The world will never be the same as it was
Da Himmel vor dein Fenster
The sky in front of your window
Is hi und da no sternenklar
Is still starry at times
Schau weiter aus dein Fenster
Keep looking out your window
Es gibt sonst nix was du versamst
There is nothing else you can miss
Des Elend is schlimmer
The misery is much worse
Als du es je im Leben tramst.
Than you ever dreamed.
Sie tut als hört sie nicht
She pretends not to hear
Sie übergeht es schlicht
She simply ignores it
Dann bringt sie den Kaffee
Then she brings the coffee
"Ja, ja, die Welt ist schlecht
"Yes, yes, the world is bad
Weißt du wer gstorb'n is?
Do you know who died?
Die Tante Dorothe!
Aunt Dorothea!
Komm her, dazöhl ma wos,
Come here, tell me something,
Mei Neugier is so groß!
I'm so curious!
I komm ja nimma hin
I don't get out that much anymore
In die Society!
Into society!
I geh heut nimma gar so weit
I won't go much further today
Zu bald wird's draußen finster
It's getting dark outside too soon
Dei Welt is groß, mir bleibt ja nur
Your world is big, all that's left is
Mei Fernsehn und mei Fenster!"
My TV and my window!"
Mama bleib an dein Fenster
Mother, stay at your window
Viel weiter willst du gar net schaun
You don't want to look any further
Schau weiter aus dein Fenster
Keep looking out your window
Viel weiter willst du kan mehr traun!
You don't want to believe anymore!
I bedank mi
I thank you
Für die Kekse, fürn Kaffee
For the cookies, for the coffee
Und sag: "I muss jetz gehn!"
And say: "I have to go now!"
Sie mant, für alle Leut da hab i Zeit
She thinks that I have time for everyone
Nur nit für sie
But not for her
Sie kanns verstehn
She can't understand it
Dann sagt sie
Then she says
"Irgendwie, bin i furchtbar stolz auf die!
"Somehow, I'm terribly proud of you!
Kennts sagn was ihr wollts,
You can say what you want,
Du bist halt aus mein Holz!
You're just made of my wood!
I geh heut nimma gar so weit
I won't go much further today
Zu schnö wirds draußn finster
It's getting dark outside too quickly
I sag da lieber Gute Nacht
I'd rather say good night to you
Und wink da von mein Fenster!"
And wave to you from my window!"
Mama, bleib an Dein Fenster
Mother, stay at your window
Die Menschen san so anders wordn
People are so different now
Zu vüle Hirngespinster
Too many brain farts
De ham bei dir da nix verlorn!
They're not welcome with you!
Mama bleib an dein Fenster
Mother, stay at your window
A wenns'd mi bald schon nimma siehst
Even if you soon can't see me anymore
Unser Liebe bleibt am Lebn
Our love will stay alive
Solang du von ihr sprichst...
As long as you speak of it...





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.