Rainhard Fendrich - Mamas Fenster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Mamas Fenster




Mamas Fenster
Мамино окно
Es is ka Weihnachtn,
Это не Рождество,
Es is ka Muttertag.
И не День матери.
Des wird sie Freun!
Она обрадуется!
I schau ganz anfoch nur
Я просто решил
An Sprung bei ihr vorbei,
Заскочить к ней на минутку,
Was soll schon sein?
Что такого?
Sie wir schrein:
Она закричит:
"Oh Gott wo kommst du denn jetz her?
"Боже, откуда ты взялся?
I war nit beim Friseur!"
Я не была у парикмахера!"
Dann nimmts mich um den Hals
Потом обнимет меня
Und sagt "Was soll's,
И скажет: "Ну и что,
Jetzt komm schon her!"
Заходи!"
I hab nix da, i hab nix zaus
У меня ничего нет, ничего не принёс
Dann holts wie immer ihre Kekse raus
Тогда, как всегда, она достанет своё печенье
I geh heut nimmer gar so weit
Я сегодня далеко не пойду
Zu schnö wirds draußn finster
Скоро на улице стемнеет
De Welt is groß, mir bleibt ja nur
Мир большой, а у меня только
Mei Fernsehn und mei Fenster
Мой телевизор и моё окно
Mama bleib an dein Fenster
Мама, оставайся у своего окна
Die Welt is niamma so wia's woa
Мир уже не тот, что был
Da Himmel vor dein Fenster
Небо за твоим окном
Is hi und da no sternenklar
Иногда ещё звёздное
Schau weiter aus dein Fenster
Смотри дальше в своё окно
Es gibt sonst nix was du versamst
Больше ничего ты не упустишь
Des Elend is schlimmer
Беда гораздо хуже
Als du es je im Leben tramst.
Чем ты когда-либо могла себе представить
Sie tut als hört sie nicht
Она делает вид, что не слышит
Sie übergeht es schlicht
Она просто игнорирует это
Dann bringt sie den Kaffee
Потом приносит кофе
"Ja, ja, die Welt ist schlecht
"Да, да, мир плохой
Weißt du wer gstorb'n is?
Знаешь, кто умер?
Die Tante Dorothe!
Тётя Доротея!"
Komm her, dazöhl ma wos,
Иди сюда, расскажи что-нибудь,
Mei Neugier is so groß!
Моё любопытство так велико!
I komm ja nimma hin
Я уже не выхожу
In die Society!
В свет!
I geh heut nimma gar so weit
Я сегодня далеко не пойду
Zu bald wird's draußen finster
Скоро на улице стемнеет
Dei Welt is groß, mir bleibt ja nur
Твой мир большой, а у меня только
Mei Fernsehn und mei Fenster!"
Мой телевизор и моё окно!"
Mama bleib an dein Fenster
Мама, оставайся у своего окна
Viel weiter willst du gar net schaun
Дальше ты и не хочешь смотреть
Schau weiter aus dein Fenster
Смотри в своё окно
Viel weiter willst du kan mehr traun!
Больше никому ты не можешь верить!
I bedank mi
Я благодарю тебя
Für die Kekse, fürn Kaffee
За печенье, за кофе
Und sag: "I muss jetz gehn!"
И говорю: "Мне пора идти!"
Sie mant, für alle Leut da hab i Zeit
Она думает, что для всех у меня есть время
Nur nit für sie
Только не для неё
Sie kanns verstehn
Она может это понять
Dann sagt sie
Потом она говорит
"Irgendwie, bin i furchtbar stolz auf die!
"Как бы то ни было, я ужасно тобой горжусь!
Kennts sagn was ihr wollts,
Пусть говорят что хотят,
Du bist halt aus mein Holz!
Ты ведь из моего теста!"
I geh heut nimma gar so weit
Я сегодня далеко не пойду
Zu schnö wirds draußn finster
Скоро на улице стемнеет
I sag da lieber Gute Nacht
Я лучше скажу тебе спокойной ночи
Und wink da von mein Fenster!"
И помашу тебе из своего окна!"
Mama, bleib an Dein Fenster
Мама, оставайся у своего окна
Die Menschen san so anders wordn
Люди так изменились
Zu vüle Hirngespinster
Слишком много призраков
De ham bei dir da nix verlorn!
Им у тебя нечего делать!
Mama bleib an dein Fenster
Мама, оставайся у своего окна
A wenns'd mi bald schon nimma siehst
Даже если ты меня скоро уже не увидишь
Unser Liebe bleibt am Lebn
Наша любовь останется жить
Solang du von ihr sprichst...
Пока ты о ней говоришь...





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.