Rainhard Fendrich - Nancy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Nancy




Nancy
Нэнси
Bei jedem Titelbild
При каждом взгляде на твое фото
Pulsiert mein Blut wie wild
Кровь моя пульсирует как бешеная,
Und meine Hände zittern,
И мои руки дрожат,
Tasten sie sanft nach dir
Нежно касаясь тебя
Auf dem Papier.
На бумаге.
Denn wo ich geh und steh
Ведь куда бы я ни пошел,
Kann wer vom CIA
Кто-то из ЦРУ
Unser Verhältnis wittern.
Может пронюхать о наших отношениях.
Was dann passiert mit mir,
Что тогда случится со мной,
Das wissen wir,
Мы оба знаем,
Doch ich muss unbedingt zu dir,
Но я должен обязательно быть с тобой,
Aber es lässt mich keiner fort von hier.
Но никто не отпустит меня отсюда.
Wenn du noch ledigt wärst
Если бы ты была свободна
Und keine Lady first,
И не была бы первой леди,
Ich würde um dich freien.
Я бы посватался к тебе.
Doch das ist nur von einem Traum
Но это лишь пена
Der Schaum.
От моего сна.
Es scheint mir, dir gefällt
Кажется, тебе нравится
Dieser Revolverheld.
Этот револьверщик.
Ich finde ihn zum Speien.
Меня от него тошнит.
Er hält schon lange nicht,
Он давно уже не выполняет
Was dir sein Arzt verspricht.
То, что обещает тебе твой врач.
Ich bin verzweifelt wie ein Stier in der Arena.
Я в отчаянии, как бык на арене.
Ich bin verrückt nach dir wie 1000 Italiener.
Я схожу по тебе с ума, как тысяча итальянцев.
Ich kaue Nägel, wenn der Flegel dich berührt,
Я грызу ногти, когда этот нахал тебя трогает,
Und nur ein Kabel, das von dir zu mir ins Zimmer führt.
И только провод, ведущий от тебя в мою комнату…
Doch ich muss unbedingt zu dir,
Но я должен обязательно быть с тобой,
Aber es lässt mich keiner fort von hier.
Но никто не отпустит меня отсюда.
Bei jedem Staatsbesuch
При каждом государственном визите
Kommt mir ein Schweißausbruch,
Меня бросает в пот,
Seh ich dich aus der Nähe.
Когда я вижу тебя вблизи.
Es zieht mich hin zu deinem Dekollete.
Меня тянет к твоему декольте.
Du lachst wie eine Fee
Ты смеешься, как фея
Aus einem Märchenbuch
Из волшебной книги,
Und er wie eine Krähe.
А он как ворона.
Ich glaub, zum Weinen kommt ihr beide nie.
Кажется, вы оба никогда не плачете.
Ich bin verzweifelt wie ein Stier in der Arena.
Я в отчаянии, как бык на арене.
Ich bin verrückt nach dir wie 1000 Italiener.
Я схожу по тебе с ума, как тысяча итальянцев.
Du bist der Grund, der in der Nacht
Ты причина, по которой ночью
Mich munter macht.
Я не сплю.
Doch nicht ein Lächeln findet für mich Platz
Но для меня не находится даже улыбки
Auf deinem Zahnersatz.
На твоих вставных зубах.
Doch ich muss unbedingt zu dir,
Но я должен обязательно быть с тобой,
Aber es lässt mich keiner fort von hier.
Но никто не отпустит меня отсюда.
Ich bin verzweifelt wie ein Stier in der Arena.
Я в отчаянии, как бык на арене.
Ich bin verrückt nach dir wie 1000 Italiener.
Я схожу по тебе с ума, как тысяча итальянцев.
Es wird ihm nicht mehr viel an seinen Kriegen liegen,
Ему будут уже не так важны его войны,
Sollt ich dich einmal nachts im Liegen kriegen.
Если я когда-нибудь ночью доберусь до тебя в постели.
Ich bin verzweifelt wie ein Stier in der Arena.
Я в отчаянии, как бык на арене.
Ich bin verrückt nach dir wie 1000 Italiener.
Я схожу по тебе с ума, как тысяча итальянцев.





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.