Rainhard Fendrich - Null zu Null - перевод текста песни на английский

Null zu Null - Rainhard Fendrichперевод на английский




Null zu Null
Zero to Zero
Wenn der Vater auf den Sohn steht,
When the father stands with the son,
Er mit ihm ins Stadion geht,
He goes to the stadium with him,
Denn so kriegen blasse Jungs ein Gefühl
Because that's how pale boys get a feeling
Für Sport und Spiel.
For sports and games.
Ob der Knabe es bis zum Mann schafft,
Whether the boy makes it to manhood,
Liegt am Kampfgeist seiner Mannschaft.
Depends on the fighting spirit of his team.
Außerdem stärkt es die Lungen,
It also strengthens the lungs,
Denn es wird immer viel gesungen
Because there is always a lot of singing
Und es brüllt die Meute:
And the crowd roars:
"Ein Tag so schön wie heute,
"A day as beautiful as today,
Der sollte nie vergehen!
Should never pass!
Wir sind die Fangemeinde.
We are the fan community.
Wir wollen unsre Feinde
We want to see our enemies
Am Rasen bluten sehen."
Bleed on the lawn."
Es starten schon die ersten Leuchtraketen.
The first flares are already being launched.
Das strenge Schiedsgericht beginnt vereint zu beten
The strict referee begins to pray in unison
Und Bayern München - Liverpool
And Bayern Munich - Liverpool
Steht nach wie vor 0: 0.
Is still 0:0.
Die Gäste, diese schlappen Schwänze,
The visitors, those weaklings,
Sie scheitern an der Strafraumgrenze,
They fail at the penalty area boundary,
Weil es im Abwehrspiel der Bayern
Because in Bayern's defense
Nur Burschen gibt mit graden Waden.
There are only guys with straight calves.
Da kommt die Flanke in die Mitte
Then comes the cross into the middle
Und es läuft auch schon ein Brite.
And a Brit is already running.
Gleich darauf zu Boden geht er.
Immediately afterwards he goes to the ground.
Das gibt leider jetzt Elfmeter
Unfortunately, that's a penalty now
Und es brüllt die Meute:
And the crowd roars:
"Ein Tag so schön wie heute,
"A day as beautiful as today,
Der sollte nie vergehen!
Should never pass!
Wir sind die Fangemeinde.
We are the fan community.
Wir fürchten keine Feinde,
We don't fear any enemies,
Auch keinen Hooligan."
Not even a hooligan."
Der Torwart, der bisher nie viel Freunde hatte,
The goalkeeper, who never had many friends before,
Er schwebt und hebt den Ball über die Latte
He floats and lifts the ball over the crossbar
Und Bayern München - Liverpool
And Bayern Munich - Liverpool
Steht nach wie vor 0: 0.
Is still 0:0.
Es tobt das Volk und wird noch wilder.
The crowd rages and becomes even more savage.
Die Bullen heben ihre Schilder.
The cops raise their shields.
Die Gäste in den grünen Hosen
The visitors in green pants
Bewirft man jetzt mit leeren Dosen.
Are now pelted with empty cans.
Auf den Tribünen
In the stands
An den Flügeln
On the wings
Beginnen Hünen,
Giants begin,
Sich zu prügeln.
To beat each other up.
Es fragt der Sohn, der mit dem Vater sich entfernt:
The son, who has left with his father, asks:
Was habe ich heute gelernt?
What have I learned today?
Und es brüllt die Meute:
And the crowd roars:
"Ein Tag so schön wie heute,
"A day as beautiful as today,
Der sollte nie vergehen!
Should never pass!
Wir sind die Fangemeinde.
We are the fan community.
Wir fürchten keine Feinde,
We don't fear any enemies,
Auch keinen Hooligan."
Not even a hooligan."
Und nach dem Spiel trotz aller Nächstenliebe
And after the game despite all the neighborly love
Kriegt manches Großmaul noch eins auf die Rübe.
Some loudmouth gets hit in the face.
Man fragt sich, was der Wirbel soll.
You wonder what the fuss is all about.
Es steht doch eh 0: 0.
It's still 0:0 anyway.





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.