Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
der
Vater
auf
den
Sohn
steht,
When
the
father
stands
with
the
son,
Er
mit
ihm
ins
Stadion
geht,
He
goes
to
the
stadium
with
him,
Denn
so
kriegen
blasse
Jungs
ein
Gefühl
Because
that's
how
pale
boys
get
a
feeling
Für
Sport
und
Spiel.
For
sports
and
games.
Ob
der
Knabe
es
bis
zum
Mann
schafft,
Whether
the
boy
makes
it
to
manhood,
Liegt
am
Kampfgeist
seiner
Mannschaft.
Depends
on
the
fighting
spirit
of
his
team.
Außerdem
stärkt
es
die
Lungen,
It
also
strengthens
the
lungs,
Denn
es
wird
immer
viel
gesungen
Because
there
is
always
a
lot
of
singing
Und
es
brüllt
die
Meute:
And
the
crowd
roars:
"Ein
Tag
so
schön
wie
heute,
"A
day
as
beautiful
as
today,
Der
sollte
nie
vergehen!
Should
never
pass!
Wir
sind
die
Fangemeinde.
We
are
the
fan
community.
Wir
wollen
unsre
Feinde
We
want
to
see
our
enemies
Am
Rasen
bluten
sehen."
Bleed
on
the
lawn."
Es
starten
schon
die
ersten
Leuchtraketen.
The
first
flares
are
already
being
launched.
Das
strenge
Schiedsgericht
beginnt
vereint
zu
beten
The
strict
referee
begins
to
pray
in
unison
Und
Bayern
München
- Liverpool
And
Bayern
Munich
- Liverpool
Steht
nach
wie
vor
0:
0.
Is
still
0:0.
Die
Gäste,
diese
schlappen
Schwänze,
The
visitors,
those
weaklings,
Sie
scheitern
an
der
Strafraumgrenze,
They
fail
at
the
penalty
area
boundary,
Weil
es
im
Abwehrspiel
der
Bayern
Because
in
Bayern's
defense
Nur
Burschen
gibt
mit
graden
Waden.
There
are
only
guys
with
straight
calves.
Da
kommt
die
Flanke
in
die
Mitte
Then
comes
the
cross
into
the
middle
Und
es
läuft
auch
schon
ein
Brite.
And
a
Brit
is
already
running.
Gleich
darauf
zu
Boden
geht
er.
Immediately
afterwards
he
goes
to
the
ground.
Das
gibt
leider
jetzt
Elfmeter
Unfortunately,
that's
a
penalty
now
Und
es
brüllt
die
Meute:
And
the
crowd
roars:
"Ein
Tag
so
schön
wie
heute,
"A
day
as
beautiful
as
today,
Der
sollte
nie
vergehen!
Should
never
pass!
Wir
sind
die
Fangemeinde.
We
are
the
fan
community.
Wir
fürchten
keine
Feinde,
We
don't
fear
any
enemies,
Auch
keinen
Hooligan."
Not
even
a
hooligan."
Der
Torwart,
der
bisher
nie
viel
Freunde
hatte,
The
goalkeeper,
who
never
had
many
friends
before,
Er
schwebt
und
hebt
den
Ball
über
die
Latte
He
floats
and
lifts
the
ball
over
the
crossbar
Und
Bayern
München
- Liverpool
And
Bayern
Munich
- Liverpool
Steht
nach
wie
vor
0:
0.
Is
still
0:0.
Es
tobt
das
Volk
und
wird
noch
wilder.
The
crowd
rages
and
becomes
even
more
savage.
Die
Bullen
heben
ihre
Schilder.
The
cops
raise
their
shields.
Die
Gäste
in
den
grünen
Hosen
The
visitors
in
green
pants
Bewirft
man
jetzt
mit
leeren
Dosen.
Are
now
pelted
with
empty
cans.
Auf
den
Tribünen
In
the
stands
An
den
Flügeln
On
the
wings
Beginnen
Hünen,
Giants
begin,
Sich
zu
prügeln.
To
beat
each
other
up.
Es
fragt
der
Sohn,
der
mit
dem
Vater
sich
entfernt:
The
son,
who
has
left
with
his
father,
asks:
Was
habe
ich
heute
gelernt?
What
have
I
learned
today?
Und
es
brüllt
die
Meute:
And
the
crowd
roars:
"Ein
Tag
so
schön
wie
heute,
"A
day
as
beautiful
as
today,
Der
sollte
nie
vergehen!
Should
never
pass!
Wir
sind
die
Fangemeinde.
We
are
the
fan
community.
Wir
fürchten
keine
Feinde,
We
don't
fear
any
enemies,
Auch
keinen
Hooligan."
Not
even
a
hooligan."
Und
nach
dem
Spiel
trotz
aller
Nächstenliebe
And
after
the
game
despite
all
the
neighborly
love
Kriegt
manches
Großmaul
noch
eins
auf
die
Rübe.
Some
loudmouth
gets
hit
in
the
face.
Man
fragt
sich,
was
der
Wirbel
soll.
You
wonder
what
the
fuss
is
all
about.
Es
steht
doch
eh
0:
0.
It's
still
0:0
anyway.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Альбом
Brüder
дата релиза
24-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.