Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Seven Days A Week
Ich
sitz
im
Taxi,
siebzehn
Uhr
dreißig
Я
сижу
в
такси,
семнадцать
часов
тридцать
Hör
wiar
da
Regn
aufs
Autodachl
klopft
Слышишь,
как
дождь
стучит
по
крыше
машины
Auf
jedem
Sender,
da
erzählns
da
fleißig
На
каждой
станции,
там
старательно
рассказывают
Es
is
die
ganze
Innenstadt
verstopft
Это
забивает
весь
центр
города
I
schau
auf'd
Uhr,
i
konns
ned
packn
I
смотри
auf'd
часы,
i
konns
нед
packn
Lass
i
di
woartn,
kennst
du
ka
Pardon
Пусть
i
di
woartn,
ты
знаешь
ka
Помилованию
Mei
Foahrer
mit
die
Rasterlockn
Mei
Foahrer
с
Rasterlockn
Der
erzöht,
bei
ihm
Daham
scheint
jetzt
die
Sun
Заветный,
у
него
Дахам
теперь
светит
солнце
Nuar
bei
uns
regnts
unentwegt
Нуар
у
нас
дождь
не
прекращается
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Und
i
tram
wie
i
mit
dia
И
я
трам,
как
я
с
диа
Unter
Palmen
lieg
Под
пальмами
лежал
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Schau
ned
auf
mei
Gwand,
auf
mein
Kontostand
Посмотри
вот
mei
Gwand,
на
мой
баланс
Deck
di
zua
mit
Muschlsand
Deck
di
zua
с
Muschlsand
Und
du
lochst
mi
wieda
o
И
ты
пробиваешь
mi
wieda
o
Und
legst
dei
Wangen
in
mei
Hand,
nur
leida
И
положи
щеки
в
руку
Мэй,
только
лейда
Hoit
ka
Liebe
und
ka
Glick
ХОЯТ
ka
любви
и
ка
Glick
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Man
muaß
sich's
nehmen
Stück
für
Stück
Нужно
было
взять
себя
в
руки
по
частям
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Es
geht
nix
weita,
achtzehn
Uhr
zwanzig
Ничего
страшного,
восемнадцать
часов
двадцать
Dabei
wollt
i
grad
heite
pünktlich
sei
При
этом
я
очень
хочу
быть
вовремя
Mei
Foahra
locht
weil
er
entspannt
sich
Mei
Foahra
пробивает
потому
что
он
ослабляет
Schoit
er
sei
Reagge-Music
ei
Schoit
он
Reagge
Music
яйцо
Du
glaubst
vielleicht,
i
hob
vergessn
Вы
можете
подумать,
что
я
поднял
забвение
Auf
unsa
Essn
du
und
i
alla
На
нас
ты
и
я
едим
Аллу
I
denk
ma
nur,
dass
es
stattdessen
Я
просто
думаю,
что
вместо
этого
Auf
Jamaica
schöner
war
На
Ямайке
было
красивее
So
als
gabs
ka
grössers
Glick
Так
как
gabs
ka
grössers
Glick
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Ois
a
Frühstück
auf
an
Zimma
mit
an
Meeresblick
Ois
a
завтрак
на
Зимме
с
видом
на
море
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Warum
nehma
uns
ned
an
so
an
Tog
Почему
nehma
нас
в
нед
так
Tog
Afoch
her
an
Katalog?
Afoch
сюда
в
каталоге?
Stehl'n
uns
vierzehn
Tog
davon
Stehl'n
нас
четырнадцать
том
Tog
Und
die
Kinder
loss
ma
do
И
дети
loss
ma
do
Weu
da
gfreit
si
a
die
Omama
ЗЕС
поскольку
gfreit
si
a
Omama
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Während
i
mit
dir
alla
Пока
я
с
тобой
Алла
Unter
Palmen
lieg
Под
пальмами
лежал
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Schau
ned
auf
mei
Gwand,
ned
am
Kontostand
Посмотри
вот
mei
Gwand,
нед
остатка
на
счете
Deck
di
zua
mit
Muschlsand
Deck
di
zua
с
Muschlsand
Und
du
lochst
mi
wieda
o
И
ты
пробиваешь
mi
wieda
o
Und
legst
dei
Wangen
in
mei
Hand,
nur
leida
И
положи
щеки
в
руку
Мэй,
только
лейда
Hoit
ka
Liebe
und
ka
Glick
ХОЯТ
ka
любви
и
ка
Glick
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Man
muaß
si's
nehmen
Stück
für
Stück
Человек
должен
был
взять
си
по
частям
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Seven
days
a
week
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.