Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Sheraton Suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheraton Suite
Номер люкс в отеле «Шератон»
Es
ist
die
unverblümte
Wahrheit
die
ich
eich
jetzt
sag
Говорю
вам
чистую
правду,
дорогуша,
Und
nicht
bestimmt
für
die
eilige
Presse
И
это
не
для
торопливой
прессы.
RocknRoll
das
ist
auf
keinen
Fall
ein
Kindergeburtstag
Рок-н-ролл
— это
точно
не
детский
праздник,
Und
schon
garnicht
eine
heilige
Messe
И
уж
точно
не
святая
месса.
In
dem
Hotel
hier
ist
man
В
этом
отеле,
Nicht
von
gestern
Не
вчерашние
люди.
Das
flüstert
mir
der
Nachtportier
Мне
шепчет
ночной
портье,
Die
beiden
Damen
da
sind
meine
Schwestern
Эти
две
дамы
— мои
сестры,
Und
schielt
nach
meinem
Portmonaie
И
косятся
на
мой
кошелек.
Kommts
olle
mit
Пойдемте
все
со
мной,
In
meine
Sheraton
Suite
В
мой
люкс
в
«Шератоне».
Soviel
ich
weiß
Насколько
я
знаю,
Liegt
schon
Champagner
auf
Eis
(uhhhyeah)
Шампанское
уже
на
льду
(у-у-е!).
Die
habn
en
Bett
У
них
есть
кровать,
Da
liegt
man
locker
zu
dritt
(uhuhuhah)
На
которой
легко
поместятся
втроем
(у-ху-ха!).
Und
es
ist
erst
vorbei
(uhhhuh)
И
все
закончится
только
тогда
(у-ху),
Ruft
wer
die
Polizei
(uh)
Когда
кто-то
вызовет
полицию
(ух!).
Es
wird
gefeiert
bis
zum
letzten
Tropfen
Boeflicon
Будем
праздновать
до
последней
капли
«Бёфликона»,
Da
können
die
die
schlafen
müssen
ruhig
klopfen
Пусть
те,
кому
нужно
спать,
стучат
в
дверь.
Solche
Exzesse
ghörn
zum
Image
irgendwie
dazu
Такие
эксцессы
— часть
имиджа,
Genausowie
das
Malz
gehört
zum
Hopfen
Как
солод
— часть
хмеля.
Du
brauchst
ein
Foto
mit
ein
Girl
in
dein
Whirlpool
Тебе
нужно
фото
с
девушкой
в
джакузи,
Sonst
denkt
noch
wer
am
Ende
is
der
Kerl
schwul?
А
то
еще
подумают,
что
парень
— голубой.
Dass
das
Talent
sehr
wichtig
is
das
wiss
ma
Мы
знаем,
что
талант
очень
важен,
Doch
keiner
scheißt
sich
drum,
fehlt
dir
das
Charisma
Но
всем
плевать,
если
у
тебя
нет
харизмы.
Kommts
olle
mit
Пойдемте
все
со
мной,
In
meine
Sheraton
Suite
В
мой
люкс
в
«Шератоне».
Weil
eben
nichts
Потому
что
ничто,
Über
die
wahre
Freundschaft
geht
(uhh
thats
right
so
right)
Не
сравнится
с
настоящей
дружбой
(ух,
это
верно,
так
верно!).
Heut
Nacht
wirds
laut
Сегодня
ночью
будет
шумно,
In
meiner
Sheraton
Suite
В
моем
люксе
в
«Шератоне»,
Bis
der
Morgen
graut
До
самого
рассвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Faltermeier, Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.