Rainhard Fendrich - Südafrika - перевод текста песни на русский

Südafrika - Rainhard Fendrichперевод на русский




Südafrika
Южная Африка
Wer je in die Savanne sah,
Кто хоть раз видел саванну,
So weit und doch dem Himmel nah,
Такую бескрайнюю и всё же близкую к небесам,
Glaubt gern einen Gedanken lang,
Легко поверит на мгновение,
Es gibt das Paradies noch, Gott sei Dank.
Что рай всё ещё существует, слава Богу.
Soweit das Auge reicht
Насколько хватает глаз,
Kein Bild, das dem an Schönheit gleicht.
Нет картины, сравнимой с этой по красоте, милая.
Es fängt dich eine Stille ein,
Тебя окутывает тишина,
Als würd man wirklich nah am Himmel sein.
Словно ты действительно близко к небесам.
Da - roter Staub am Horizont!
Вон - красная пыль на горизонте!
Es kommt ein Wagen mit 5 Männern drinnen, groß und blond.
Едет машина с пятью мужчинами внутри, высокими и светловолосыми.
Ein dünner schwarzer Junge läuft gehetzt vorn her.
Худенький чернокожий мальчик бежит впереди, затравленно.
Er stolpert über Steine. Seine Beine werden schwer.
Он спотыкается о камни. Его ноги тяжелеют.
Als schließlich er erschöpft zu Boden fällt,
Когда, наконец, он обессиленный падает на землю,
Wie durch ein Wunder knapp vor seinem Kopf der Wagen hält.
Чудом машина останавливается прямо перед его головой.
Alles nur Spaß! Die Männer grölen, trinken, schießen in die Luft.
Всё это просто шутка! Мужчины хохочут, пьют, стреляют в воздух.
Dann kehren sie fröhlich wieder um, weil ihre Party ruft.
Потом они весело разворачиваются, ведь их ждёт вечеринка.
Nirgendwo anders brennt die Sonne so heiß wie in Südafrika.
Нигде больше не палит солнце так нещадно, как в Южной Африке.
Nirgendwo anders sind die Götter so weiß wie in Südafrika.
Нигде больше боги не такие белые, как в Южной Африке.
Kaum sind sie fort, wagt er es aufzustehen,
Едва они скрылись, он осмеливается подняться,
Und er läuft weiter, so als wäre nichts geschehen.
И продолжает бежать, как будто ничего не случилось.
Von nun an trägt er eine Waffe in der Hand,
Теперь он носит оружие в руке,
Denn man hat ihm so zum Spaß seinen Stolz herausgebrannt.
Ведь ради забавы у него отняли гордость.
Die Brüder, die am Rand der Straße stehen,
Братья, стоящие на обочине дороги,
Sie können deutlich schon den Hass in seinen Augen sehen
Уже ясно видят ненависть в его глазах,
Und seine grausame Entschlossenheit.
И его жестокую решимость.
Der Himmel, der so nah scheint, bleibt doch unerreichbar weit.
Небо, кажущееся таким близким, остаётся недостижимо далёким.
Nirgendwo anders brennt die Sonne so heiß wie in Südafrika.
Нигде больше не палит солнце так нещадно, как в Южной Африке.
Nirgendwo anders sind die Götter so weiß wie in Südafrika.
Нигде больше боги не такие белые, как в Южной Африке.
Nirgendwo anders tanzen Krieger sich heiß wie in Südafrika.
Нигде больше воины не танцуют так яростно, как в Южной Африке.





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.