Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Tango Korrupti (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango Korrupti (Live)
Tango Korrupti (Live)
Man
weiß
es
leider
nicht
genauer
Unfortunately,
we
don't
know
the
details
for
sure
Es
lag
ein
Bauherr
in
einer
Sommernacht
There
was
a
developer,
on
a
summer
night
Auf
einem
Parkplatz
auf
der
Lauer
Lurking
in
a
parking
lot,
out
of
sight
Und
ein
Kuvert,
das
hat
er
mitgebracht
With
an
envelope,
that
he
had
brought
Vor
Ferne
sieht
man
auch
zwei
Lichter
From
afar,
two
headlights
gleam
Und
es
knirscht
ein
dunkelblauer
Jaguar
A
dark
blue
Jaguar
purrs
onto
the
scene
Darinnen
kalkweise
Gesichter
Inside,
faces
pale
and
mean
Nur
der
Chauffeur
ist
aus
Nigeria
Only
the
chauffeur
is
Nigerian,
it
would
seem
Man
reicht
den
Umschlag
in
den
Wagen
The
envelope
is
passed
into
the
car
Die
Herzen
schlagen,
der
Handel
ist
perfekt
Hearts
pound,
the
deal
is
done,
by
far
Durch
eine
großzügige
Spende
kriegt
man
am
Ende
Through
a
generous
donation,
in
the
end,
you
see,
Fast
jedes
Großprojekt
Almost
every
major
project
comes
to
be
Plötzlich
lacht
der
Herr
Minister
Suddenly,
the
minister
laughs
with
glee
Denn
es
kennt
dieses
Geknister
For
he
knows
this
crackling
energy
Und
er
hat
auf
seinen
Lippen
eine
kleine
Melodie
And
on
his
lips,
a
little
melody
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti,
a
dance
so
sly
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
catches
on
and
exposes
your
lie
Nimmst
du
dir
einfach
einen
Anwalt
You
simply
hire
a
lawyer,
that's
the
key
Der
was
kann
halt
One
who
knows
the
ropes,
you
see
Und
bist
schwuppti-wupp
davon
And
you're
off
the
hook,
scot-free
Auch
wenn
die
Steuerfahndung
stöbert
Even
if
the
tax
authorities
pry
Es
gibt
nichts
was
den
Blutdruck
hebet
There's
nothing
to
raise
your
blood
pressure
high
Denn
alles
was
ma
hab'n
Because
everything
we
own,
it's
true
Des
hamma
sowieso
scho
auf
d'Bahamas
Is
already
stashed
away
in
the
Bahamas,
just
for
you
Es
träumt
der
alte
Polizeirat
The
old
police
chief
dreams
at
night
Seit
seiner
Heirat
mit
einem
Topmodell
Ever
since
his
marriage
to
a
supermodel,
so
bright
Von
Schuldenbergen
leeren
Säcken
Of
mountains
of
debt,
empty
sacks,
a
sorry
plight
An
allen
Ecken
brennt
sein
Hut
schon
hell
His
hat
is
already
burning
bright
at
all
ends,
day
and
night
Da
nähert
sich
ein
Tätowierter
Then
a
tattooed
man
draws
near
Auf
einmal
spürt
er
ein
paar
Tausender
Suddenly,
he
feels
a
few
thousand
appear
Von
hinten
in
die
Hose
gleiten
Slipping
into
his
pants
from
the
rear
Nach
allen
Seiten
huscht
sein
Blick
umher
His
eyes
dart
around,
filled
with
fear
Es
sprach
der
Mann
in
seinem
Rücken
The
man
behind
him
spoke
with
a
grin
Ab
heute
drücken
wir
ein
Auge
zu
From
today
on,
we'll
turn
a
blind
eye
to
your
sin
Und
wenn
wir
uns
arrangieren
And
if
we
come
to
an
understanding,
it's
clear
Kann
ich
ihnen
garantieren
I
can
guarantee
you,
my
dear
Es
gibt
noch
viel
mehr
davon
There's
much
more
where
that
came
from,
have
no
fear
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti,
a
dance
so
sly
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
catches
on
and
exposes
your
lie
Nimmst
du
dir
einfach
einen
Anwalt
You
simply
hire
a
lawyer,
that's
the
key
Der
was
kann
halt
One
who
knows
the
ropes,
you
see
Und
bist
schwuppti-wupp
davon
And
you're
off
the
hook,
scot-free
Auch
wenn
die
Steuerfahndung
stöbert
Even
if
the
tax
authorities
pry
Es
gibt
nichts
was
den
Blutdruck
hebet
There's
nothing
to
raise
your
blood
pressure
high
Denn
alles
was
ma
hab'n
Because
everything
we
own,
it's
true
Des
hamma
sowieso
scho
auf
d'Bahamas
Is
already
stashed
away
in
the
Bahamas,
just
for
you
Es
sprach
ein
fetter
Wirtschaftsbonze
A
fat
business
tycoon
did
say
Schau'n
sie
des
Ganze
Look
at
the
whole
thing
this
way
Mein
lieber
Staatsanwalt
My
dear
prosecutor,
don't
you
see?
War
doch
nur
eine
Bagatelle
It
was
just
a
trifle,
a
bagatelle
So
auf
die
Schnelle
Just
like
that,
with
ease
A
paar
Millionen
halt
A
few
million,
if
you
please
Ich
habe
Geld
wie
Würfelzucker
I
have
money
like
sugar
cubes,
it's
true
Sie
bleiben
ein
Schlucker
You
remain
a
pauper,
through
and
through
Mit
ihrem
Staatsgehalt
With
your
meager
state
salary
Sie
sollten
sich
einmal
was
leisten
You
should
treat
yourself
to
luxury
So
wie
die
meisten
Like
most
people
do
Vielleicht
an
Porsche
bald?
Maybe
a
Porsche
soon,
just
for
you?
Dafür
verschwinden
ein
paar
Akten
In
return,
a
few
files
will
disappear
Auch
die
Fotos
mit
der
Nackten
The
photos
with
the
naked
woman,
my
dear
Und
dann
singen
wir
gemeinsam
eine
kleine
Melodie
And
then
we'll
sing
a
little
melody
together,
it's
clear
Auch
auf
der
Airtribüne
Even
on
the
VIP
grandstand,
have
no
fear
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti,
a
dance
so
sly
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
catches
on
and
exposes
your
lie
Nimmst
du
dir
einfach
einen
Anwalt
You
simply
hire
a
lawyer,
that's
the
key
Der
was
kann
halt
One
who
knows
the
ropes,
you
see
Und
bist
schwuppti-wupp
davon
And
you're
off
the
hook,
scot-free
Auch
wenn
die
Steuerfahndung
stöbert
Even
if
the
tax
authorities
pry
Es
gibt
nichts
was
den
Blutdruck
hebet
There's
nothing
to
raise
your
blood
pressure
high
Denn
alles
was
ma
hab'n
Because
everything
we
own,
it's
true
Des
hamma
sowieso
scho
auf
d'Bahamas
Is
already
stashed
away
in
the
Bahamas,
just
for
you
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti,
a
dance
so
sly
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
catches
on
and
exposes
your
lie
Nimmst
du
dir
einfach
einen
Anwalt
You
simply
hire
a
lawyer,
that's
the
key
Der
was
kann
halt
One
who
knows
the
ropes,
you
see
Und
bist
schwuppti-wupp
davon
And
you're
off
the
hook,
scot-free
Auch
wenn
die
Steuerfahndung
stöbert
Even
if
the
tax
authorities
pry
Es
gibt
nichts
was
den
Blutdruck
hebet
There's
nothing
to
raise
your
blood
pressure
high
Denn
alles
was
ma
hab'n
Because
everything
we
own,
it's
true
Des
hamma
sowieso
scho
auf
d'Bahamas
Is
already
stashed
away
in
the
Bahamas,
just
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.