Rainhard Fendrich - Zweierbeziehung - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Zweierbeziehung - Live




Zweierbeziehung - Live
Relationship for Two - Live
Jetzt sitz i wieder do un bin alla
Here I sit again all alone
Wie host mia des nur antuan können
How could you do this to me?
I trau mi gar ned ins Kaffeehaus ume
I don't even dare to go to the coffee house
Weu sa si wieder o'haun täten über mi, die Gsichter
Because they'll all laugh at me again, those faces
Immer war i nur da Depperte, da Blede
I was always considered a loser
Aber wie i auf amoi mit dir daherkommen bin
Until I showed up there with you
Do is eahnen die Lad' obeg'flogn, da ham's g'schaut
Then they gaped in amazement, they were envious
Neidisch san's g'wesn
They were envious
Vom erschten Augenblick an hab i g'wusst, dass neidisch war'n
From the first moment, I knew they were envious
Aber du hast mir g'hört, mir ganz allan!
But you had completely captured my heart
Gestern hat mi's Glück verlassen
Yesterday, my luck ran out
Du liegst am Autofriedhof draußen
You're lying at the junkyard outside
Dabei warst du doch immer ois für mi
Despite the fact that you were always there for me
I kann ma's wanen net verbeißen
I'm slowly dying inside
Wos warst du für a haßes Eisen
What a beautiful piece of iron you were
Und überblieb'n is nur a Havarie
And now there's nothing left but a wreck
Nie wer' i den Tag vergessen
I'll never forget the day
Wie wir zwa uns das erschte Mal geseg'n ham
When the two of us first met
Es war Liebe auf den ersten Blick
It was love at first sight
I hab sofort g'wusst: di muss i hab'n, um alles in der Welt!
I knew immediately: I have to have you, no matter what!
Am Anfang hat er noch Mucken g'macht, der Herr Papa
At first, he was a little hesitant, the Lady Father
Aber dann is er scho aussag'ruckt mit die Tausender
But then he came out with the thousand-dollar bills
Und wias dann vor mir g'standen bist
And when you stood in front of me
Mit deine braden Rafen und deine Schweinsledersitz, ein Bild für Götter!
With your shiny paint and your black leather seats, you were a sight for sore eyes!
Kannst di no erinnern, wie wir's erschte Mal auf der Autobahn war'n,
Do you remember the first time we were on the freeway?
Wir zwa ganz allan
Just the two of us alone
Wie ma dem Porsche no bei 200 davonzogen san
When we easily overtook that Porsche
Bei dir hat er die Gurken g'habt, der Herr Carrera
When you left that Mr. Carrera in the dust
I kann gar net versteh', wi des hat passieren können
I still can't comprehend how it could have happened
Die Kurv'n hat doch leicht 130 vertrag'n
That curve can easily withstand 80 mph
Naja, vielleicht hätt i die 6 Viertel net trinken soll'n
Well, maybe I shouldn't have had those six beers
Aber mit 6 Viertel is ma do no net ang'soff'n, oda?
But having six beers doesn't get you drunk, does it?
Überhaupt nix wär passiert
Nothing would have happened
Wenn net der depperte Bam da g'standen wär
If that stupid tree hadn't been there
Für ein grünes Wien, so ein Bledsinn!
For a "green Vienna" - what nonsense!
Die soll'n ihre Stauden woandersch hinpflanzen
They should plant their trees somewhere else
Gor nix, gor nix, hätt's ma g'macht
Nothing, absolutely nothing, would have happened
Wenn's ma nur den Führerschein wegg'nommen hätten
If they had only taken away my driver's license
Hätt' ma halt in wilder Ehe zusammengelebt
We would have lived together in common-law marriage
Aber dass i di jetzt um an Kilopreis hergeb'n muass
But now I have to sell you at a scrap metal price
Das reißt ma's Herz ausse
It breaks my heart





Авторы: Rainhard Fendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.