Текст и перевод песни Raini Charuka - Visikkeruwa Sitha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visikkeruwa Sitha
Разбросанное Сердце
විසික්කෙරුව
සිත
යළිත්
අහුලගෙන
Собрав
твоё
разбросанное
сердце,
මැණික්
කැටය
ලෙස
මගේ
තුරුලට
ගත්තා
දවසක්දා
Я
сжал
его
в
своих
объятиях,
словно
драгоценный
камень,
однажды.
අනන්තයට
යන
දිගන්තයට
මඟ
අලංකාර
වේ
Путь
к
горизонту,
ведущему
в
бесконечность,
стал
прекрасен.
රැඳුණොත්
ඔබ
මා
හා
ඔබ
මා
හා
Останься
же
ты
со
мной,
со
мной,
со
мной.
නෙතේ
කඳුළු
හැර
සිතේ
සුසුම්
බිඳ
සිනා
පුරෝගෙන
Оставив
слёзы,
разрушив
печаль
в
сердце,
давай
улыбаться,
මුව
හසරැලි
කැන්දා
ඉමු
සැමදා
Неся
улыбку
на
губах,
пойдём
всегда
вместе.
මත
සිනිටුයි
සිත
එය
පාරන්න
එපා
В
твоих
мыслях
промелькнула
тень
сомнения,
не
позволяй
ей
расти.
දෙව්බඹ
කළඹා
දුරලන්න
එපා
Не
позволяй
никаким
силам
разрушить
то,
что
у
нас
есть.
විසිතුරු
මල්
දැකලා
කලබල
වෙන්න
එපා
Не
позволяй
красивым
цветам
сбить
тебя
с
пути.
මා
පමණයි
ඔබ
ඉන්නේ
සැමදා
Только
я
буду
с
тобой
всегда.
පිවිතුරු
සෙනෙහේ
පමණින්
මනිනු
එපා
Не
измеряй
нашу
любовь
только
мимолетной
страстью.
ලස්සන
ලෝකය
වරදින්
දකිනු
එපා
Не
смотри
на
прекрасный
мир
сквозь
призму
ошибок.
හිඳිනට
සෙනෙහේ
සිතින්
විඳිනට
සුවේ
ඉතින්
Чтобы
наслаждаться
любовью,
чтобы
ощущать
счастье
в
сердце,
මා
පමණයි
ඔබ
ඉන්නේ
සැමදා
Только
я
буду
с
тобой
всегда.
විසික්කෙරුව
සිත
යළිත්
අහුලගෙන
Собрав
твоё
разбросанное
сердце,
මැණික්
කැටය
ලෙස
මගේ
තුරුලට
ගත්තා
දවසක්දා
Я
сжал
его
в
своих
объятиях,
словно
драгоценный
камень,
однажды.
අනන්තයට
යන
දිගන්තයට
මඟ
අලංකාර
වේ
Путь
к
горизонту,
ведущему
в
бесконечность,
стал
прекрасен.
රැඳුණොත්
ඔබ
මා
හා
ඔබ
මා
හා
Останься
же
ты
со
мной,
со
мной,
со
мной.
නෙතේ
කඳුළු
හැර
සිතේ
සුසුම්
බිඳ
සිනා
පුරෝගෙන
Оставив
слёзы,
разрушив
печаль
в
сердце,
давай
улыбаться,
මුව
හසරැලි
කැන්දා
ඉමු
සැමදා
Неся
улыбку
на
губах,
пойдём
всегда
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rookantha Goonatillake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.