Rainy Milo - Swimming On Me - перевод текста песни на немецкий

Swimming On Me - Rainy Miloперевод на немецкий




Swimming On Me
Auf mir schwimmen
Should've listened when my friends told me let you go
Ich hätte hören sollen, als meine Freunde mir sagten, dich gehen zu lassen
Say you really love me and it kinda shows
Sagst, du liebst mich wirklich und es zeigt sich irgendwie
But really, I know more than I been letting on
Aber eigentlich weiß ich mehr, als ich zugegeben habe
I already knew what it was when I met you boy
Ich wusste schon, woran ich war, als ich dich traf
You show up my house and run your mouth, all this affects me boy
Du tauchst bei mir auf, machst große Sprüche, all das trifft mich
I gave you chances after chance, why did I let you boy?
Ich gab dir Chance um Chance, warum habe ich dir das durchgehen lassen?
Now I ain't got the time, I ain't got the time
Jetzt hab ich keine Zeit, ich hab keine Zeit
To keep you in my mind, keep you in my mind
Dich in meinem Kopf zu behalten, dich in meinem Kopf zu behalten
You said this on the deep so why did you go?
Du sagtest, das hier wäre tiefgehend, also warum bist du gegangen?
Swimming seas that we both know are really shallow
Schwimmst in Meeren, von denen wir beide wissen, dass sie wirklich seicht sind
You said this on the deep so why did you go?
Du sagtest, das hier wäre tiefgehend, also warum bist du gegangen?
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
Swimming on me, swimming on me
Schwimmst auf mir, schwimmst auf mir
Swimming on me, swimming on me
Schwimmst auf mir, schwimmst auf mir
Swimming on me
Schwimmst auf mir
Should've listened when my friends told me let you go
Ich hätte hören sollen, als meine Freunde mir sagten, dich gehen zu lassen
But this is something I had to learn on my own
Aber das ist etwas, das ich selbst lernen musste
Thought you could fool me, boy I was thinking grown
Dachte, du könntest mich täuschen, dachte, ich wäre erwachsen
So what you doing now that the time has flown?
Also, was machst du jetzt, wo die Zeit verflogen ist?
If you lonely tryna talk, please don't hit my line
Wenn du einsam bist und reden willst, bitte melde dich nicht bei mir
If you only wanna fuck, please don't waste my time
Wenn du nur ficken willst, bitte verschwende nicht meine Zeit
Cause I don't give a fuck, why you always lying?
Denn es ist mir scheißegal, warum lügst du immer?
You stuck being mean, now it's you that's crying
Du warst festgefahren darin, gemein zu sein, jetzt bist du derjenige, der weint
Cause I ain't got the time, I ain't got the time
Denn ich hab keine Zeit, ich hab keine Zeit
To keep you in my mind, keep you in my mind
Dich in meinem Kopf zu behalten, dich in meinem Kopf zu behalten
You said this on the deep so why did you go?
Du sagtest, das hier wäre tiefgehend, also warum bist du gegangen?
Swimming seas that we both know are really shallow
Schwimmst in Meeren, von denen wir beide wissen, dass sie wirklich seicht sind
You said this on the deep so why did you go?
Du sagtest, das hier wäre tiefgehend, also warum bist du gegangen?
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
Swimming on me, swimming on me
Schwimmst auf mir, schwimmst auf mir
Swimming on me, swimming on me
Schwimmst auf mir, schwimmst auf mir
Swimming on me
Schwimmst auf mir





Авторы: Rainy Milo, Joseph Daniel Joel Ellis Stevenson, Taurean Roye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.