Raisa - Firasat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raisa - Firasat




Firasat
Предчувствие
Kemarin ku lihat awan membentuk wajahmu
Вчера я видела, как облака сложились в твой образ,
Desau angin meniupkan namamu
Шум ветра прошептал твое имя.
Tubuhku terpaku
Мое тело застыло.
Semalam bulan sabit melengkungkan senyummu
Прошлой ночью полумесяц изогнулся твоей улыбкой,
Tabur bintang serupa kilau auramu
Россыпь звезд мерцала, как твое сияние.
Aku pun sadari, ku segera berlari
И я осознала, я побежала,
Cepat pulang, cepat kembali, jangan pergi lagi
Скорее домой, скорее назад, не уходи больше.
Firasatku ingin kau tuk cepat pulang
Мое предчувствие хочет, чтобы ты скорее вернулся,
Cepat kembali, jangan pergi lagi
Скорее назад, не уходи больше.
Alirnya bagai sungai yang mendamba samudera
Течет, как река, стремящаяся к океану,
Ku tahu pasti kemana kan ku bermuara
Я точно знаю, где мое устье.
Semoga ada waktu (sayangku) sayangku
Надеюсь, есть время (любимый мой) любимый мой.
Ku percaya alam pun berbahasa
Я верю, что даже природа говорит,
Ada makna di balik semua pertanda
Есть смысл за всеми знаками.
Firasat ini rasa rindukah ataukah tanda bahaya
Это предчувствие - тоска или знак опасности?
Aku tak peduli, ku terus berlari
Мне все равно, я продолжаю бежать,
Cepat pulang (cepat pulang), cepat kembali, jangan pergi lagi
Скорее домой (скорее домой), скорее назад, не уходи больше.
Firasatku ingin kau tuk cepat pulang (cepat pulang)
Мое предчувствие хочет, чтобы ты скорее вернулся (скорее домой),
Cepat kembali, jangan pergi lagi
Скорее назад, не уходи больше.
Dan lihatlah sayang (lihatlah)
И смотри, любимый (смотри),
Hujan terus membasahi seolah luber air mata
Дождь продолжает литься, словно льются слезы.
(Cepat pulang, cepat kembali, jangan pergi lagi
(Скорее домой, скорее назад, не уходи больше,
(Firasatku) ingin kau tuk cepat pulang
(Мое предчувствие) хочет, чтобы ты скорее вернулся,
(Cepat kembali, jangan pergi lagi) ku hanya ingin kau kembali
(Скорее назад, не уходи больше) я просто хочу, чтобы ты вернулся,
(Firasatku ingin kau tuk cepat pulang) pulang
(Мое предчувствие хочет, чтобы ты скорее вернулся) домой,
(Cepat kembali, jangan pergi lagi)
(Скорее назад, не уходи больше).
Aku pun sadari
И я осознала,
Kau takkan kembali lagi
Ты больше не вернешься.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.