Raissa - D-istanti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raissa - D-istanti




D-istanti
Distance Moments
Si creano nuove vite
Create new lives
Il tempo passa
Time passes
A volte si sorride
Sometimes you smile
Poi ci si lascia
And then we'll leave
Speri che passi
You hope it passes
Si cambia strada
You change the path
Ora facciamo due passi
Now let's take two steps
E vada come vada
And let it be as it is
Tu non lasciarmi andare via
Don't let me go away
Ciò che poteva essere fai che sia
Make what it could be
Sai che
You know
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
It would be enough to talk to each other how many times it would be enough
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Let's not say we're different, we can't understand each other
Basterebbe guardarsi
It would be enough to look at each other
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Run by the sea and then hug
D'istanti
Of moments
Ma tutto questo fatto con l'intento di
But all this is done with the intention of
Donarsi l'eterno tu sai cosa intendo e cadendo
Giving yourself the eternal you know what I mean and falling
Rivelarsi fino a poi
Revealing yourself at the end
Toccarsi infondo all'anima e
Touch deep down in your soul and
Ricucire gli strappi che ci siamo fatti
Mend the tears that we've made
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
It would be enough to talk to each other how many times it would be enough
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Let's not say we're different, we can't understand each other
Basterebbe guardarsi
It would be enough to look at each other
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Run by the sea and then hug
D'istanti
Of moments
Tutto ciò che vorrei
All I want
Istanti che con te vivrei
Moments I would live with you
Li fermerei e li terrei tra le dita
I would stop them and hold them in my hands
Come fosse una matita
As if it were a pencil
Disegnerei la nostra vita
I would draw our lives
Come la cosa più figa
As the coolest thing
Posso tenerti la mano
I can hold your hand
Non posso tenerti lontanto
I can't keep you away
Posso dedicarti un brano
I can dedicate a song to you
E dirti bravo mentre quando poi ne parliamo
And tell you how good you are, and then when we talk about it
Facciamo pace e lo facciamo
We make peace and we do it
E quindi?
So?
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
It would be enough to talk to each other how many times it would be enough
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Let's not say we're different, we can't understand each other
Basterebbe guardarsi
It would be enough to look at each other
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Run by the sea and then hug
D'istanti
Of moments
Ma tutto questo fatto con l'intento di
But all this is done with the intention of
Donarsi l'eterno tu sai cosa intendo e cadendo
Giving yourself the eternal you know what I mean and falling
Rivelarsi fino a poi
Revealing yourself at the end
Toccarsi infondo all'anima e
Touch deep down in your soul and
Ricucire gli strappi che ci siamo fatti
Mend the tears that we've made
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
It would be enough to talk to each other how many times it would be enough
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Let's not say we're different, we can't understand each other
Basterebbe guardarsi
It would be enough to look at each other
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Run by the sea and then hug
D'istanti
Of moments
Tu non lasciarmi andare via
Don't let me go away
Ciò che poteva essere fai che sia
Make what it could be
Sai che
You know
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
It would be enough to talk to each other how many times it would be enough
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Let's not say we're different, we can't understand each other
Basterebbe guardarsi
It would be enough to look at each other
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Run by the sea and then hug
D'istanti
Of moments
Ma tutto questo fatto con l'intento di
But all this is done with the intention of
Donarsi l'eterno tu sai cosa intendo e cadendo
Giving yourself the eternal you know what I mean and falling
Rivelarsi fino a poi
Revealing yourself at the end
Toccarsi infondo all'anima e
Touch deep down in your soul and
Ricucire gli strappi che ci siamo fatti
Mend the tears that we've made
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
It would be enough to talk to each other how many times it would be enough
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Let's not say we're different, we can't understand each other
Basterebbe guardarsi
It would be enough to look at each other
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Run by the sea and then hug
D'istanti
Of moments





Авторы: Cristian Iacobazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.