Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zdaj
sama
grem,
Jetzt
gehe
ich
allein,
ne
puščam
sledi.
ich
hinterlasse
keine
Spur.
Kot
da
me
ni.
Als
ob
es
mich
nicht
gäbe.
Moj
obraz
je
nem.
Mein
Gesicht
ist
stumm.
V
mrežo
je
ujet.
In
einem
Netz
gefangen.
Stojim
tik
pod
vrhom,
Ich
stehe
kurz
unter
dem
Gipfel,
a
še
čakam
na
pomlad.
warte
aber
noch
auf
den
Frühling.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Letim
tik
nad
vrhom,
Ich
fliege
knapp
über
dem
Gipfel,
se
ne
želim
stopit'
na
tla.
ich
will
nicht
auf
den
Boden
treten.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Te
čakam
daleč
stran,
Ich
warte
auf
dich
weit
weg,
od
tvojih
vrat.
von
deinen
Türen.
V
resnici
iščem
laž,
In
Wahrheit
suche
ich
eine
Lüge,
a
je
ne
najdem.
aber
ich
finde
sie
nicht.
In
rišem
te,
Und
ich
zeichne
dich,
si
metulj
na
platnu
mojih
sten.
du
bist
ein
Schmetterling
auf
der
Leinwand
meiner
Wände.
A
odletiš
mi.
Aber
du
fliegst
mir
davon.
Stojim
tik
pod
vrhom,
Ich
stehe
kurz
unter
dem
Gipfel,
a
še
čakam
na
pomlad.
warte
aber
noch
auf
den
Frühling.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Letim
tik
nad
vrhom,
Ich
fliege
knapp
über
dem
Gipfel,
se
ne
želim
stopit'
na
tla.
ich
will
nicht
auf
den
Boden
treten.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Stojim
tik
pod
vrhom,
Ich
stehe
kurz
unter
dem
Gipfel,
a
še
čakam
na
pomlad.
warte
aber
noch
auf
den
Frühling.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Letim
tik
nad
vrhom,
Ich
fliege
knapp
über
dem
Gipfel,
se
ne
želim
stopit'
na
tla.
ich
will
nicht
auf
den
Boden
treten.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Stojim
tik
pod
vrhom,
Ich
stehe
kurz
unter
dem
Gipfel,
a
še
čakam
na
pomlad.
warte
aber
noch
auf
den
Frühling.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Letim
tik
nad
vrhom,
Ich
fliege
knapp
über
dem
Gipfel,
se
ne
želim
stopit'
na
tla.
ich
will
nicht
auf
den
Boden
treten.
Da
ne
stopim
na
kamen,
Um
nicht
auf
den
Stein
zu
treten,
ki
bi
poslal
me
v
prepad.
der
mich
in
den
Abgrund
schicken
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jernej Kržič, Raiven, Sara Briški Cirman, Tadej Košir
Альбом
Magenta
дата релиза
19-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.