Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrila
sem
se
v
reko
in
odšla
v
tiho
noč
Ich
verbarg
mich
im
Fluss
und
ging
in
die
stille
Nacht
Z
glasnimi
koraki,
nemi
klici
na
pomoč
Mit
lauten
Schritten,
stummen
Hilferufen
Zdaj,
ko
sem
le
voda,
v
valovih
iščem
mir
Jetzt,
da
ich
nur
Wasser
bin,
suche
ich
in
den
Wellen
Ruhe
Utopim
se
v
sebi,
se
svetlobi
prepustim
Ich
versinke
in
mir,
überlasse
mich
dem
Licht
Najdi
me,
rani
me,
brani
me
Finde
mich,
verletze
mich,
verteidige
mich
Koga
loviš,
ko
me
zapustiš?
Wen
jagst
du,
wenn
du
mich
verlässt?
Dvigni
me,
pusti
me,
ljubi
me
Hebe
mich
hoch,
lass
mich
los,
liebe
mich
Kdo
te
lovi,
ko
se
me
bojiš?
Wer
jagt
dich,
wenn
du
dich
vor
mir
fürchtest?
Koga
se
bojiš,
ko
svoje
želje
zatajiš?
Vor
wem
fürchtest
du
dich,
wenn
du
deine
Wünsche
verleugnest?
Gledaš
me
v
oči,
podoba
tebe
v
njih
žari
Du
siehst
mir
in
die
Augen,
dein
Bild
strahlt
in
ihnen
Ogledalo
sem
brez
robov
Ich
bin
ein
Spiegel
ohne
Ränder
Le
odsev
tvojih
sem
strahov
Nur
das
Spiegelbild
deiner
Ängste
Najdi
me,
rani
me,
brani
me
Finde
mich,
verletze
mich,
verteidige
mich
Koga
loviš,
ko
me
zapustiš?
Wen
jagst
du,
wenn
du
mich
verlässt?
Dvigni
me,
pusti
me,
ljubi
me
Hebe
mich
hoch,
lass
mich
los,
liebe
mich
Kdo
te
lovi,
ko
se
me
bojiš?
Wer
jagt
dich,
wenn
du
dich
vor
mir
fürchtest?
Jaz
sem,
ti
si
Ich
bin,
du
bist
Veronika,
oh-oh-oh
Veronika,
oh-oh-oh
Tvojo
resnico
le
ona
ve
Deine
Wahrheit
kennt
nur
sie
Jaz
sem,
ti
si
Ich
bin,
du
bist
Veronika,
oh-oh-oh
Veronika,
oh-oh-oh
Tvojo
resnico
le
ona
ve
Deine
Wahrheit
kennt
nur
sie
Jaz
sem,
ti
si
Ich
bin,
du
bist
Veronika
(oh-oh)
Veronika
(oh-oh)
Tvojo
resnico
le
ona
ve
(oh-oh-oh)
Deine
Wahrheit
kennt
nur
sie
(oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Briški Cirman, Peter Khoo, Martin Bezjak, Raiven, Danilo Kapel, Bojan Cvjetićanin, Klavdija Kopina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.